有奖纠错
| 划词

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后的各手册将供在各个区域变通使用。

评价该例句:好评差评指正

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用办法进行自我保护躲避风险。

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.

这些报告和分析工作从不同角度,协助制定迎接这一挑战的全球策。

评价该例句:好评差评指正

Les pays donateurs étudient actuellement différentes options.

各捐助国府正在研究备选方案。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.

报告必须根据可信和客观的资料编写,引用资料来源。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.

涵盖不同权利类型的任务在量上似乎是同等的。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'ils soient de nature différente, ils peuvent se compléter.

尽管性质不同它们可彼此互补。

评价该例句:好评差评指正

Les différentes instances de l'ONU ainsi que les États Membres y ont contribué.

不同的联合国论坛和各会员国都此做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les religions et les cultures peuvent cependant jouer un rôle bien différent.

不过,宗教和文化可扮演一不同的角色

评价该例句:好评差评指正

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,取决于不同地区的雨量多大。

评价该例句:好评差评指正

Une version simplifiée dans différentes langues indiennes est en préparation et sera largement diffusée.

印度语言出版的简易读本正在编写中,并将广泛散发。

评价该例句:好评差评指正

Les deux peuvent être différentes; les deux sont à respecter.

双方可以有不同立场但要互尊重。

评价该例句:好评差评指正

L'OSS a recommandé d'améliorer la coordination entre les institutions africaines et entre différentes initiatives régionales.

该观测站呼吁改进非洲各机构和区域内不同举措之间的协调。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont conçues par différentes institutions, dont les intérêts divergent considérablement.

这些标准由有一批不同的机构制定,而这些机构的利益则大径庭。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

在所有的范例中,所涉各实体的作用各不

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des importations, l'écart entre les différentes régions est nettement moindre.

从进口看,不同区域的扩张程度要接近得多。

评价该例句:好评差评指正

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个教分离的国家,但尊重不同的宗教信仰。

评价该例句:好评差评指正

On s'empresse de diffuser la Convention et de la traduire dans les différentes langues locales.

《公约》正在被积极地传播和翻译成地语言。

评价该例句:好评差评指正

Durant les différentes périodes de l'insurrection, les insurgés ont beaucoup fait souffrir notre population civile.

在叛乱的各个时期,我国平民百姓深受叛乱分子之害。

评价该例句:好评差评指正

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的合同安排造成不同的工作人员类别。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agapes, agapite, agar, agar-agar, agardite, agaric, agaricacées, agaricinate, agaricine, agarobiose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考试听力练习

Je trouve la civilisation et les coutumes bien différentes entre les régions.

地的文明与风俗都很一样

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'expression « progrès techniques » recouvre deux réalités différentes.

“技术进步”这个表达包含两个不同的事实

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– On verra donc très souvent EN combiné avec ces différentes quantités.

因此我们经常看到EN跟不同的数词搭配使用。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Ma génération est différente, car nous avons été éduqués à l'étranger comme moi.

我这一代人与众不同因为我们和我一样在国外接受教育。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Les rois ne possèdent pas. Ils " règnent" sur. C'est très différent.

“国王并不有,他们只是进行‘统治’。这不是一码事

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Dans chaque ville, ils ont goûté une cuisine différente.

在每一个城市,他们都品尝了不同的菜肴

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a une grosse tendance actuellement sur les femmes avec différentes morphologies.

在有一个大趋势,针对不同形态的女性。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Chaque année, le Carnaval de Nice a un thème différent.

每年,尼斯狂欢节都有不同的主题

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On vient de rencontrer deux maisons extrêmement différentes.

我们去到了两个非常不同

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais aujourd'hui, on va voir une technique un peu différente qui est très efficace.

今天,我们要讲一种有点不同的方法,它非常有效。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais quand même, il y a différentes façons de jouer la note.

是,仍然有的方式来弹音符。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je veux bien, mais est-ce que je peux choisir un mot de passe différent?

我很想呀,可是我能不能换个密码?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Chacun d'entre eux a un dessin différent.

你们每个都有不同的图案

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Au lieu de langue difficile, nous parlerons plutôt de langue différente.

与其说“困难语言”,倒不如说“不同语言”

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Il existe différentes manières de les préparer.

有很多不同的方法来准备它们。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au dixième siècle, le roman a pris des centaines de formes différentes dans les régions.

10世纪时,罗马语在不同地区形成了上百种不同的形式。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Et qui est totalement différent de notre mot de passe Facebook.

这个跟我们Facebook的密码。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ouais non mais chiffre, ça c'est différent.

是的,不对,数字不一样

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Un verbe très important qui a plein d’utilisations différentes.

这个动词很重要,它有很多不同的用法

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Mais je voulais en faire trois aujourd'hui, donc j'ai décidé de faire trois recettes différentes.

今天我想制作三杯柠檬汽水,所以我决定采取三种不同的方法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcalinisation, alcalinisé, alcaliniser, alcalinité, alcalino, alcalinophile, alcalinorésistance, alcalino-terreuse, alcalino-terreux, alcalinothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接