有奖纠错
| 划词

Une bonne description choisit les détails pertinents.

是选择具有特征细节。

评价该例句:好评差评指正

C'est une description infidèle de la réalité.

这是一个与事实不符

评价该例句:好评差评指正

Tu sais que les belles choses ne souffrent pas de description.

你知道,所有美好事物都经不起

评价该例句:好评差评指正

La description de ce pays est détaillée.

关于这个国家很详尽。

评价该例句:好评差评指正

La Commission du droit international des Nations Unies a confirmé cette description.

联合国国际法委员会确认了这种界定

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après une description des activités menées au cours des deux dernières années.

两年来进行与这个主题有关活动见下文。

评价该例句:好评差评指正

Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.

对有担保债务和押资产笼统即可。

评价该例句:好评差评指正

Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.

此次评价提供了对该制度运行两年后详细情况

评价该例句:好评差评指正

Une description détaillée de ce scénario figure aux paragraphes 40 à 48.

第40至48段阐述了该细节。

评价该例句:好评差评指正

La description des armes a également été confirmée par la MONUC à Mahagi.

关于这些武器说明已经得到驻Mahagi联刚特派团证实。

评价该例句:好评差评指正

Une description générique des biens grevés, comme le prévoit la recommandation 13, est suffisante.

如同建议13规定,对担保资产笼统即可。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, il s'agit là d'une description quelque peu simplifiée du fonctionnement de la Cour.

然而,他对法院工有所简化。

评价该例句:好评差评指正

Cela semble être confirmé par la description des affaires plus haut.

上面案例介绍似乎已证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Les descriptions présentées sont particulièrement instructives à cet égard.

如下所述,案例介绍在这一点上具有特别教益。

评价该例句:好评差评指正

La description des affaires montre également quelques cas où la preuve par présomption était insuffisante.

案例中还包括一些间接证据也不足案例。

评价该例句:好评差评指正

Une règle impérative devrait être accompagnée d'une description des conséquences de son inobservation.

强制性规则必须要同时说明不遵守后果。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après une description des mesures prises, des progrès accomplis et des difficultés rencontrées.

下文叙述采取行动、取得进展和遇到制约。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de la description des marchandises deviendrait alors une responsabilité objective selon l'article 31-2).

根据第31(2)条,对货物加以说明责任即成为一种严格责任。

评价该例句:好评差评指正

M. Alex Yearsley (Global Witness) a donné une description du Système de certification du Processus de Kimberley.

Alex Yearsley先生(全球目击组织)提供了金伯利进程证书制度概况

评价该例句:好评差评指正

Une description détaillée de tous les produits raffinés est fournie par les organisations participantes.

重点是以最新为主,导致较少细节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dendroïde, dendrolite, dendrologie, dendrologique, dendromètre, dendrométrie, dendrone, dendropathologie, Deneb, dénébulateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

On a aussi une Académie incroyable. Je vous laisse tous les liens dans la description.

们还有优秀的学院。所有链接放在描述

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La sublime horreur de ce spectacle échappe à toute description.

这一幕惊心动魄的场面是没法形容

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils faisaient des descriptions très longues et ultra détaillées.

他们做一些很长,而且特别具体的描述

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai plusieurs descriptions venant de mes amis.

个朋友的描述

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vais mettre le lien dans la description de la vidéo.

相关链接放在视频的描述处。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le lien est comme d'habitude dans la description.

和往常一样,描述处有链接。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je mettrai le lien dans la description de la vidéo.

链接放在视频的描述处。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vais mettre le lien dans la description si vous voulez le regarder.

链接放在描述处,如果你们想看的话。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il suffit de cliquer sur le lien dans la description.

只需要点击描述处的链接就行

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vais mettre le lien dans la description.

链接放在描述

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vais mettre le lien, comme d'habitude, dans la description.

和往常一样,将链接放在描述

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vais mettre le lien dans la description si vous voulez lire son article.

如果你们想看他的文章,链接放在描述处。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

J'ai ajouté trois exemples dans la partie description de la vidéo.

在视频的描述部分添加了三个例子。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Dans cette description des ISFJ, on va aussi parler des difficultés que vous pouvez rencontrer.

在ISFJ的介绍里,们也说说你们遇到的困难。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

) Dans cette description du type ISTJ, j'aimerais aussi ajouter quelques mots sur l'orientation professionnelle.

在ISTJ的描述里,也喜欢加入某些词来进行职业导向。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je vous laisse tout cela dans la description.

这些都放在视频简介里了

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Vous avez tous les liens dans la description.

所有链接都在简介说明

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On vous laisse tous les liens dans la description.

所有链接放在描述

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Le lien est dans la description. Il est entièrement gratuit.

链接就在描述它是完全免费的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais on vous laisse tout ça dans la description de la vidéo.

所有这些,们都留在视频的描述处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dénoircir, dénombrabilité, dénombrable, dénombrement, dénombrer, dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接