有奖纠错
| 划词

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点。

评价该例句:好评差评指正

On observe de vastes chantiers à Maale Adumim, Beitar Illit et Modiin Illit.

在Maale Adumim、Beitar Illit和Modiin Illit等地,大规模修建活动正在进行。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行大会

评价该例句:好评差评指正

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

在这方面需要作出很大努力。

评价该例句:好评差评指正

La tenue de débats thématiques est une évolution positive.

举行专题辩论是一个受欢迎事态发展。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行大会以往关于振兴问题

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.

为此,我国代表团将支持一实质和综合

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui y participent peuvent bénéficier de certaines prestations économiques.

计划将情况介绍课程与上课者有资格得济利益结合一起。

评价该例句:好评差评指正

Ces documents étaient en instance de traitement par BNP Paribas (voir ci-après).

所有这些文件仍有待法国巴黎银行处理(见下文)。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat est convenu d'examiner la liste et de prendre les mesures nécessaires.

秘书处同意审查这份清单并采取适当行动。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.

有些大学还制定了支持妇女从事研究工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解这类额外资源需要。

评价该例句:好评差评指正

L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.

不扩散条约第四条涉及和平利用核能问题。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方案提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis apportent aussi des contributions extrabudgétaires pour financer les programmes d'autres départements de l'AIEA.

美国还提供预算外捐款支持原子能机构其它部门方案。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家法院适用各自国际私法规则。

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'efforcer de préciser comment ce principe sera mis en œuvre.

必须设法澄清如何执行这一原则。

评价该例句:好评差评指正

Il est de son devoir d'offrir au personnel une justice équitable, efficace et rapide.

它有责任为工作人员提供公正、有效和及时司法。

评价该例句:好评差评指正

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中不足之处主要是结构上缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diaschistique, diaschistite, Diascia, diascope, diascopie, diasolyse, diasphaltène, diaspodumène, Diaspora, diaspore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语拼写小窍门

Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.

为了犯任何错误,欢迎大家做出一点解释。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚红与黑》音乐剧

Dis-moi se qui cloche au fond de nos Ding Dong?

谓我心底时钟为何?叮咚?

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Voici un excellent remède de ma propre invention.

这是我的独门秘药。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Nous avons aussi une salle de télévision.

我们还有电视间。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

As-tu son numéro de téléphone ? Je vais l’appeler.

你有他的电话号码吗?我给他打电话。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il fait combien de mètres carrés ?

多少平方米?

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Abonnez-vous à la chaîne pour tout voir de la mode !

关注我们的频道,来了解关于时尚的一切!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Excusez-moi, vous échangez de l'argent étranger ?

请问能兑换外币吗?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Néanmoins, de nombreux jours fériés et tradition en France ont une origine catholique.

然而,在法国许多假日和传统都是从天主教发源而来的。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Il est certainement en train de nous regarder.

它肯定正在看着我们。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et toi Nico, je veux ces collants tout de suite!

而你Nico,我要马上拿回我的紧身裤!

评价该例句:好评差评指正
一分钟法

Oui, Victor a un coup de mou.

对,他整个人都不好了。

评价该例句:好评差评指正
一分钟法

Il faut lui donner un bon coup de fouet.

应该抽他一鞭!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Il est l'heure de rentrer. Caillou, viens ramasser tes jouets.

是时候回去了。Caillou,来把你的玩具收好。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Dans la vitrine de l'horloger on a vu l'heure et c'était encore très tôt.

在钟表店橱窗前我们看见时间,还早着呢。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Essayons tous ensemble de rendre le monde meilleur.

让我们大家一同尝试着让世界变得更美好!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Je suis vraiment désolée, je baisse tout de suite la musique.

真的很对不起,我马上把音量调小。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

S'il te plaît, dis à l'aviateur que je me souviens de lui.

请对飞行员讲 我记得他。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Et maintenant, il a besoin de toi.

而现在 他需要你。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Et moi, je danse en tournant autour de la Terre.

而我,我在围绕着地球跳舞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dioscures, diose, Diosma, diosmose, diospyrobézoard, Diospyros, diotique, dioula, dioxan, dioxanate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接