有奖纠错
| 划词

Ta ville natale? Comment elle t'influence pour ta facon d'habiller?

你出生的城市如何影响你的着装?

评价该例句:好评差评指正

Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.

在铺天盖地的愚人节谎话里,当你碰到一件特别糟糕的事时,却没有人相信了。

评价该例句:好评差评指正

Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ça, dans l'herbe.

你先坐得远一点, 像这样, 坐在草地上。

评价该例句:好评差评指正

Frédéric BARON rêvait d'un voyage autour du monde en 80 "Je t'aime".

弗雷德里克·巴隆梦想带着80种"爱你"周游世界。

评价该例句:好评差评指正

Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ?a, dans l'herbe.

狐狸回答道,“开始你就这样坐在草丛中,坐得微远些。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne sait plus que je t'aime d'amour dur.

没有人懂得爱你爱的多辛苦。

评价该例句:好评差评指正

Le principe qui déclare « attaque avant qu'on ne t'attaque » n'est pas une invention d'aujourd'hui.

在受到进攻之前起攻击的原则不算是新的明。

评价该例句:好评差评指正

Quand tu t'en vas d'ici ?

何时从这里开?

评价该例句:好评差评指正

Mon cher Alphonse, je t'enverrai d'ici, pour cette vente, une procuration reguliere, en cas de contestations.

亲爱的斯,不日将奉寄正式委托书,以便你在为出售财物之时免遭异议。

评价该例句:好评差评指正

Soldat d'élite, tu t'entraînes avec rigueur.

精英战士,你必须严格地自锻炼。

评价该例句:好评差评指正

Des exonérations d'imp t foncier peuvent être accordés en vertu des dispositions du Code des Invertissements.

根据投资法的各项规定,也可免除地产税.

评价该例句:好评差评指正

La quantité totale attribuée à la Communauté européenne pour la première période d'engagement est de 19 621 381 509 t eq CO2.

欧洲共同体第一个承诺期的总配量为19,621,381,509吨CO2当量。

评价该例句:好评差评指正

Finalement, n'oublies pas d'apporter assez d'argent pour au moins une année. Par conséquent, ne t'inquiéte pas! Et bonne chance!

最后,不要忘记带够至少一年的钱MONEY哦!所以,不要担心!祝你好运!

评价该例句:好评差评指正

Ne t'éloigne pas d'ici.

别远此地。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été obligée de dire à mes parents que je t'avais donné le code d'accès de leur site Internet.

必须和父母说把他们网站的进入密码给过你。

评价该例句:好评差评指正

Quel intérêt y a t-il à donner une chose d'une main et à la reprendre de l'autre?

一只手给予,另一只手索取有什么意义呢?

评价该例句:好评差评指正

Aussi, n'y a t il pas eu besoin d'un organisme spécifiquement chargé de coordonner la lutte antiterroriste.

因此在打击恐怖主义方面,没有必要设立具体的协调机构。

评价该例句:好评差评指正

L'état d'une cellule de coordonnées (i, j) à l'instant t est caractérisé par l'énergie stockée Et (i, j).

一块位于(i, j)坐标的电池表明能量已储存,表示为Et(i, j) 。

评价该例句:好评差评指正

J'lui dis: "Toi t'as besoin d'amour ça s'voit. Allez viens là. Fais un bisous à tata."

“看得出来,你需要爱!来吧!到你姑奶奶这里亲一口吧!”

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle disait « I love you » (je t'aime), je savais sans l'ombre d'un doute qu'elle ne parlait pas d'un virus informatique.

她常说爱你,毫无疑问地知道她讲的不是一个电脑病毒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement, Empusa, empuse, empyème, empyèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Tu t'en moques, tu révoques tout en bloc, tu balaies tout d'un revers.

你放弃自己 抛弃所学 反手扫落一切成就。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精

Mais ça ne t'a jamais empêché d'agir, d'aller où tu devais aller.

但你从未因此停滞不前。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc le fait d'éprouver des émotions positives, ça te permet de mieux t'exprimer.

所以,感受到积极情绪能使你更行表达。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 1

Bon, eh bien, d'accord. On s'appelle, alors ! Je t'embrasse.

嗯,,那们通电话吧!亲亲你。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ça, dans l'herbe.

" 开始你就这样坐在草丛中,坐得离远些。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Et qu'est-ce que t'a fait changé d'avis?

是谁改变了你注意?

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听说中级

Moi, si j'étais eux, je t'interdirais d'y aller.

如果是他们,不会让你去

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精

Ok, d'accord, mais pas ce livre, pourquoi t'as choisi ça ?

ok,,但是不要是这本书,你为什么要这本书?

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精

Et je t'invite d'aller voir tous mes copines sur Youtube. Leurs vidéos sont géniales.

来看看油管上朋友们视频 他们视频很赞。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ne t'avise pas de revenir ici, dit ma mère d'un ton menaçant.

—你还敢回来,妈妈说,带着威胁语气。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Allez, du courage, je t'attends au point d'arrivée avec des bouquets de fleurs.

鼓足勇气,在终点拿着鲜花迎接你。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu m'as apporté un stylo. - " Je t'apporte le stylo" , d'accord ?

你给带来了一支钢笔。给你带了支钢笔。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Quand t'en a rien à foutre de la gueule d'un mec.

当你不给别人脸色时候。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais crois moi je t'ai bien regarder, tu avais pas l'air d'en vouloir.

但是相信看着你,你当时没有怨恨神情。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Dis, Monet, ça t'agace pas, ce surnom d'Impressionniste ?

莫奈你说啊,这个印象派称号,你不会觉得不爽吧?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Quoi tu veux quoi d'autres, t'es pas content ! !

那你还想要什么呢,你不高兴了是不是!

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Bon c'est à mon tour de t'offrir, d'accord ?

了,现在轮到给你送东西了,知道吧?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bien sur ça ne t'arrive plus jamais même l'idée d'envisager de dormir jusqu'à 11h.

当然了,你再也不会有睡懒觉想法了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On essaie vraiment d'une façon spontanée de t'expliquer différentes expressions.

们尝试用一种即兴方式向你解释不同表达。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le spectre va nous indiquer les longueurs d'onde que le t-shirt reflète vraiment.

光谱将告诉们T恤实际反射波长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encaver, enceindre, enceinte, enceinte de confinement, enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接