有奖纠错
| 划词

Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ça, dans l'herbe.

先坐得离我远一点, 像这样, 坐草地上。

评价该例句:好评差评指正

Frédéric BARON rêvait d'un voyage autour du monde en 80 "Je t'aime".

弗雷德里克·巴隆梦想带着80种"我爱"周游世界。

评价该例句:好评差评指正

Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ?a, dans l'herbe.

狐狸回答道,“开始就这样坐草丛中,坐得离我稍微远些。

评价该例句:好评差评指正

Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.

铺天盖地的愚人节谎话里,当碰到一件特别糟糕的事时,却有人相信

评价该例句:好评差评指正

Personne ne sait plus que je t'aime d'amour dur.

有人懂得我爱爱的多辛苦。

评价该例句:好评差评指正

Ta ville natale? Comment elle t'influence pour ta facon d'habiller?

出生的城市如何影响的着装?

评价该例句:好评差评指正

Le principe qui déclare « attaque avant qu'on ne t'attaque » n'est pas une invention d'aujourd'hui.

受到进攻之前起攻击的原则不算是新的明。

评价该例句:好评差评指正

Mon cher Alphonse, je t'enverrai d'ici, pour cette vente, une procuration reguliere, en cas de contestations.

亲爱的阿尔丰斯,不日我将奉寄正式委托书,以为我出售财物之时免遭异议。

评价该例句:好评差评指正

Des exonérations d'imp t foncier peuvent être accordés en vertu des dispositions du Code des Invertissements.

根据投资法的各项规定,也可免除地产税.

评价该例句:好评差评指正

Soldat d'élite, tu t'entraînes avec rigueur.

精英战士,必须严格地自我锻炼。

评价该例句:好评差评指正

Quand tu t'en vas d'ici ?

何时从这里离开?

评价该例句:好评差评指正

La quantité totale attribuée à la Communauté européenne pour la première période d'engagement est de 19 621 381 509 t eq CO2.

欧洲共同体第一个承诺期的总配量为19,621,381,509吨CO2当量。

评价该例句:好评差评指正

Finalement, n'oublies pas d'apporter assez d'argent pour au moins une année. Par conséquent, ne t'inquiéte pas! Et bonne chance!

最后,不要忘记带够至少一年的钱MONEY哦!所以,不要担心!祝好运!

评价该例句:好评差评指正

J'ai été obligée de dire à mes parents que je t'avais donné le code d'accès de leur site Internet.

我必须和父母说我把他们网站的进入密码给过

评价该例句:好评差评指正

Ne t'éloigne pas d'ici.

别远离此地。

评价该例句:好评差评指正

Quel intérêt y a t-il à donner une chose d'une main et à la reprendre de l'autre?

一只手给予,另一只手索取有什么意义呢?

评价该例句:好评差评指正

Aussi, n'y a t il pas eu besoin d'un organisme spécifiquement chargé de coordonner la lutte antiterroriste.

因此打击恐怖主义方面,有必要设立具体的协调机构。

评价该例句:好评差评指正

L'état d'une cellule de coordonnées (i, j) à l'instant t est caractérisé par l'énergie stockée Et (i, j).

一块位于(i, j)坐标的电池表明能量已储存,表示为Et(i, j) 。

评价该例句:好评差评指正

J'lui dis: "Toi t'as besoin d'amour ça s'voit. Allez viens là. Fais un bisous à tata."

“看得出来,需要爱!来吧!到姑奶奶这里亲一口吧!”

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle disait « I love you » (je t'aime), je savais sans l'ombre d'un doute qu'elle ne parlait pas d'un virus informatique.

她常说我爱,我毫无疑问地知道她讲的不是一个电脑病毒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chalgrin, chalicose, chalicothérapie, Chalicothéridés, Chalina, chalinastérol, châlit, chalkopissite, challantite, Challe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Tu t'en moques, tu révoques tout en bloc, tu balaies tout d'un revers.

你放弃自己 抛弃所 反手扫落一切成就。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Bon, eh bien, d'accord. On s'appelle, alors ! Je t'embrasse.

嗯,好,那我们通电话吧!亲亲你。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ça, dans l'herbe.

" 开始你就这样坐在草丛,坐得离我稍微远些。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Et qu'est-ce que t'a fait changé d'avis?

是谁改变了你注意?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说

Moi, si j'étais eux, je t'interdirais d'y aller.

果我是他们,我不会让你去

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ne t'avise pas de revenir ici, dit ma mère d'un ton menaçant.

—你还敢回来,我妈妈说,带着威胁语气。

评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

Allez, du courage, je t'attends au point d'arrivée avec des bouquets de fleurs.

鼓足勇气,我在终点拿着鲜花迎接你。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Quand t'en a rien à foutre de la gueule d'un mec.

当你不给别人脸色

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Ne t'en fais pas, il y aura d'autres occasions.

不要紧啦,还有别机会嘛。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 习建议篇

Donc, t'essaies vraiment de reprendre la même intonation d'accord ?

所以,你要试着做到语调相同!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Toujours quand t'as un cours d'histoire, hein ?

你上历史课总有这种感受吗,嗯?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ou tu fais des gâteaux mais t'as plus d'crème fraîche !

或者烤个蛋糕,但发现没奶油了!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

" Nous t'attendrons, d'Artagnan " , dit Athos assez haut pour que le cardinal l'entendît.

“我们等着你,达达尼昂,”阿托斯说话声音高亢,足使红衣主教听得真真切切。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头法语

Je sais aussi que tu ne peux t'empêcher d'acheter des robes quand tu viens à Paris.

我也知道你来巴黎,你不能自制地买了很多裙子。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Rien ne t'empêche d'aller le voir.

什么都阻止不了你去看他。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Je t'ai maintes fois proposé d'aller au marché ou de faire le ménage à ta place.

我建议你去市场或者是在家做家务。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Je suis l'Éternel, qui t'ai fait sortir d'Ur en Chaldée, pour te donner en possession ce pays.

曾领你出了迦勒底吾珥,为要将这地赐你为业。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Si t'as besoin d'argent, demande nous on pèse

果你需要钱,来找我们!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Ca t'embêterait pas de m'apporter un verre d'eau, s'il te plaît ?

可以帮我倒杯水来吗,谢谢?

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Dieu dit: Certainement Sara, ta femme, t'enfantera un fils; et tu l'appelleras du nom d'Isaac.

神说,不然,你妻子撒拉要给你生一个儿子,你要给他起名叫以撒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chambon, Chambonnières, chamboulement, chambouler, chambourin, chambrage, chambranle, chambray, chambre, chambré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接