Le maire est atterré devant l'ampleur des dégâts.
害程度之大使得市长都感到震惊。
On dénombre un nombre de blessés faramineux, sans parler des dégâts matériels.
受者人数众多,更不用说财产失。
Il n'y a pas de victimes, seulement des dégâts matériels.
没有人, 只是物质。
La grêle a fait des dégâts dans les vignobles.
冰雹使葡萄园受到了害。
L'accident a fait des dégâts dans la voiture.
车祸使汽车受到了。
Celui d'aujourd'hui est plus fort, avec moins de victimes mais des dégâts plus importants.
现在这场地震更加严重,遇难人数虽比上次少,但失更为严重。
Nous avons tous ici constaté les dégâts.
我们都到了造成破。
Au total, Heta a causé des dégâts économiques équivalents à 200 ans d'exportations.
赫塔飓风所造成经济失总计相当于200年出口收入。
Quelques semaines auparavant, certains secteurs des îles Turques et Caïques avaient également subit d'importants dégâts.
特克斯和凯科斯群岛一部分也在几个星期前遭受相当广泛。
Les inondations et les vents ont causé des dégâts importants.
飓风带来水灾和风灾对财产造成严重害。
Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.
飓风使公路网遭受巨大破。
Nos écoles et nos centres de santé ont subi les dégâts de la guerre.
我们学校和保健中心在战争期间被毁。
La première estimation des dégâts du cyclone s'élève à 850 millions de dollars des États-Unis.
对飓风造成破初步评估认为,失约为8.5亿美元。
L'Australie reste préoccupée par les dégâts causés en Afghanistan par les années de conflit.
澳大利亚对多年冲突在阿富汗造成破依然感到关切。
Les dégâts économiques et matériels ont également été immenses.
经济和物质破也是巨大。
Il y a eu des dégâts matériels mais les FDI n'ont pas riposté.
虽然造成了财产失,但以色列国防军没有作出任何反应。
Nous voyons aussi les dégâts et ravages qu'engendrent les catastrophes naturelles.
还可到,自然灾害也在造成毁灭和破。
Une partie des îles Turques et Caïques avait subi d'importants dégâts quelques semaines auparavant.
领土特克斯和凯科斯群岛几星期前也遭到相当严重大面积破。
Elle a causé beaucoup de dégâts à l'habitat et aux grands équipements du territoire.
风暴对领土房屋和基础设施造成广泛失。
Les dégâts causés aux établissements scolaires ont grevé le budget de l'Office.
学校基础设施受增加了近东救济工程处财政负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
“bonjour les dégâts”. Nous demandons alors une carafe d'eau.
两杯就糟了" 。所以我们要了一壶水。
Sous couvert de préoccupations environnementales, l’auteur cherche à justifier les dégâts ultimes du capitalisme.
借环境问题之名,为资本主义世界最后的腐朽没落寻找托辞。
Pour l'instant on a subi aucun dégât, mais le voyage n'est pas terminé.
目前我们没有受到任何害,但黑洞之旅还没结束。
Nous allons tout de suite envoyer un expert pour évaluer les dégâts.
我们马上人员去。
Les brigades lacustres remorquent les bateaux qui ont subi des dégâts.
水警把受的船只牵走。
Plus impressionnants encore sont les dégâts d'Annonay, en Ardèche.
更令人震惊的阿尔代什省的阿诺奈的。
Ici, pas de victimes mais les dégâts sont considérables.
在这儿,没有人员伤亡,但。
L'éruption a tué 4000 personnes et fait d'importants dégâts dans un rayon de 500 kilomètres.
这次喷发造成4000人死亡,并造成了在半径500公里范围内大面积的破坏。
Bon, j'ai quand même quelques petits conseils à vous donner pour limiter les dégâts.
好吧,我有一些提示来降低伤害。
C’est bon a eu quelques dégâts mais c'est pas grave.
没关系,有一些伤,但并不严。
Les dégâts sont tels qu'un gigantesque élan de solidarité s'organise dans la région.
太大了,因此该地区组织了一场大型团结行动。
Mais parfois, ces cailloux venus de l'espace font quelques dégâts.
不过,有时候,这些来自太空的石头也会造成一些破坏。
Le dégât, on l'estime entre 30 et 40 %.
,预计在30至40%。
Les protéines s'agrègent, ce qui peut faire de gros dégâts.
蛋白质聚集,这会造成很多伤害。
Cela te donnera la période de réflexion nécessaire et évitera des dégâts considérables.
这将为你提供必要的思考期并避免造成大。
Les dégâts dans la ville sont très importants et de grands incendies se déclarent.
城市的破坏非常要,大火爆发了。
Ils ne risquaient pas de causer de gros dégâts.
他们不会造成很大的害。
Les dégâts matériels s'élèvent à environ 500.000$ de l'époque, soit presque 8 millions d'euros.
财产约为当时的50万美元,几乎相当于800万欧元。
En 1992, l'EFEO peut enfin revenir pour constater les dégâts.
1992年,法国远东学院终于得以返现场查看毁情况。
Elles peuvent causer de grands dégâts à vos organes et même vous tuer.
它们会对您的器官造成巨大的伤害,甚至杀死您。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释