有奖纠错
| 划词

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

我没办法拉开被卡住抽屉。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel sait exactement quelle partie du corps masser pour décoincer les points qui en ont le plus besoin.

这里每一部分从而找到最需要按摩穴位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中, 传种, 传宗接代, , , 船摆动, 船板, 船帮, 船边, 船边交货, 船边交货价, 船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2019 顶级厨师

Je poche mon cochon pendant 30 minutes dedans pour dessaler un petit peu la viande, atténuer aussi un petit peu le goût fumé, puis ensuite j'essaye de le décoincer d'abord, ensuite le trancher et je le marque au barbecue.

我炖了30,既能去除一部咸味,又能微减轻烟熏味,接着,我会先,再切成片,然后在烤架上烤制一下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接