有奖纠错
| 划词

La nouvelle direction que le Gouvernement donne à l'action de l'État repose sur la décentralisation.

我国政府的国家行动新方向集中于下放

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, ces structures assurent la décentralisation de la prise de décision.

决策权就通过这些机构下放到地方。

评价该例句:好评差评指正

En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.

此外,系统的每一部分都孤立提出的,分散模式。

评价该例句:好评差评指正

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务的权利下放和私有化现在已成为经济改革的手段。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons aussi des progrès concrets décisifs dans le domaine de la décentralisation.

此外,我们还期待在权下放领域取得具体、决定性进展。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait tenir compte de ce facteur dans le processus de décentralisation.

下放过程中应考虑到这一因素

评价该例句:好评差评指正

Ils ont souligné que la participation des citoyens fait partie intégrante de la décentralisation.

他们强调,公民的参与下放的一个组成部分

评价该例句:好评差评指正

La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.

辩论中还广泛讨论下放和赋予地方当局更多权的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont convenu que la décentralisation était un élément clef de la bonne gouvernance.

他们一致认为,下放善政的一个关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Au PNUD, la décentralisation croissante des missions se traduit par une plus grande régionalisation.

开发计划署的职能更加下放,区域化的迹象更加明显。

评价该例句:好评差评指正

Les donateurs jouent un rôle essentiel à l'appui de la décentralisation.

捐助者在支助下放进程中发挥重要作

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.

许多国家正在开展决策权甚至调拨资源权下放工作。

评价该例句:好评差评指正

S'il aboutit, le mouvement de décentralisation changera la face de l'Organisation.

下放如获得成功,将改变工发组织的面貌。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de décentralisation exige une présence plus solide de l'ONUDI sur le terrain.

下放进程需要在外地维持更加强有的工发组织机构。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette perspective, la décentralisation peut jouer un grand rôle pour la bonne gouvernance.

为此,权下放可以为确保善治发挥重要作

评价该例句:好评差评指正

Recommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales.

关于如何进行下放和加强地方政府的建议。

评价该例句:好评差评指正

La décentralisation est un outil en même temps qu'un processus.

分散管理一种手段,也一个过程。

评价该例句:好评差评指正

La résolution pourrait constituer un jalon important sur la voie de la décentralisation de l'ONUDI.

该决议可成为工发组织下放方面的一个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.

实行分散管理的经济成本和利益还没有很好地量化。

评价该例句:好评差评指正

La décentralisation trouve ses limites dans le cas des aires protégées.

分散管理对正式保护区而言存在着局限性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2021年11月合集

ZK : En Espagne, le gouvernement a décidé d'approfondir la décentralisation.

ZK:在西班牙,政府决定深化权力下放

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2012年12月合集

Si nous désirons répondre fidèlement à la révolution tunisienne, la solution est dans la décentralisation et dans la déconcentration.

如果我们要忠实地回应突尼斯革命,解决办法就是权力下放和分散。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et d'ailleurs, dernièrement, les hommes politiques parlent beaucoup de décentralisation à ce niveau-là, puisque justement, les pouvoirs sont trop regroupés sur Paris.

另外,最近政治家们都在谈论中心化,就是关于这方面的,正是,权力过于集中在巴黎了。

评价该例句:好评差评指正
全国人政府工

Approfondir la réforme visant à promouvoir la décentralisation et la simplification des procédures administratives, à concilier le contrôle et le laissez-faire et à améliorer les services publics.

深化,“管放服”改革。

评价该例句:好评差评指正
全国人政府工

La réforme visant à promouvoir la décentralisation et la simplification administratives, à concilier le contrôle et le laissez-faire et à améliorer les services publics a progressé à grands pas.

“放管服”改革,纵深推进。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

Après avoir organisé des élections locales à Lugansk et Donetsk, Kiev lancera sa réforme de décentralisation, transférant davantage de pouvoirs économiques, financiers et administratifs aux gouvernements régionaux.

在卢甘斯克和顿涅茨克举行地方选举后,基辅将启动权力下放改革将更多的经济,金融和行政权力移交给地区政府。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le goût pour la musique et le théâtre s’est développé et répandu dans l’ensemble du pays, grâce aux efforts de décentralisation culturelle, et aux festivals qui attirent un public nombreux et fidèle.

由于努力将文化活动分散到各个地区,也得益于吸引众的各种节日,对音乐和戏剧的爱好在全国范围内发展。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est en tant que Corse qu'il embrasse la Révolution : la décentralisation qu'elle inaugure en 1789 est une chance pour la Liberté en général… et pour les libertés corses en particulier.

为科西嘉人,他拥抱革命:1789年革命开创的权力下放体制是普遍自由的机会… … 也是科西嘉岛自由的机会。

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

… la question de la décentralisation, parce qu’on se rend compte que, même quand il y a la volonté politique qui existe, elle n’est consacrée qu’aux centres urbains, au détriment des zones rurales.

… ..权力下放问题因为我们认识到,即使存在政治意愿,也只致力于城市中心,而不利于农村地区。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

C'est pas rigolo, mais c'est à travers ce genre de manifestations que les gens peuvent bien comprendre ce que c'est que la décentralisation.

这并不好笑,但正是通过这些事件,人们才能充分了解什么是中心化

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Parce que j'ai vu que, à travers mes questions-réponses, là, j'ai vu qu'il y a plein de gens qui connaissent même pas ce que c'est que la décentralisation.

因为我看到,通过我的问答,我看到有很多人甚至不知道中心化是什么

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

Le programme vise à soutenir les réformes ukrainiennes en matière de politique régionale et de décentralisation, avec un apport de 55 millions d'euros. Les fonds seront versés au budget de l'Etat ukrainien en quatre tranches entre 2015 et 2018.

该计划旨在支持乌克兰的地区政策和权力下放改革捐款为5500万欧元。这些资金将在2015年至2018年期间分四期支付给乌克兰国家预算。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

" Nous mènerons à bien la décentralisation du pays en particulier par le biais d'amendements constitutionnels. De plus, nous mettrons en oeuvre des réformes efficaces qui assureront la croissance économique et renforceront la lutte contre la corruption" , a déclaré M. Porochenko.

" 我们将特别通过宪法修正案进行国家权力下放。此外,我们将实施有效的改革,以确保经济增长并加强反腐败斗争," 波罗申科说。

评价该例句:好评差评指正
Le Cours de l'histoire

En fait, il y a eu une loi de décentralisation.

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成(补充)

Ce phénomène récent trouve son origine dans les inconvénients de la vie citadine, mais aussi dans la politique de décentralisation.

评价该例句:好评差评指正
TED en Français

Et puis enfin il y a quand même un thème très fort qui relie l'écologie politique et le libéralisme, C'est la question de la décentralisation.

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合集

Je crois que ça a été dit d'ailleurs par un économiste il y a maintenant une dizaine d'années, la grande caractéristique de cette révolution, c'est une caractéristique d'aplatissement du monde et de décentralisation.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接