Par ailleurs, en Sierra Leone, le crépitement des mitrailleuses s'est tu grâce à l'intervention de la communauté internationale dans le conflit qui déchirait ce pays.
由于国际社会对该国冲突进行了干预,机关枪断续
枪声沉默下来。
La fumée au-dessus des villages de montagne et le crépitement des fusils sont revenus hanter la Macédoine et la Serbie, et on entend de nouveau, dans les régions essentiellement croates de la Bosnie-Hzerzégovine, des appels à une division fondée sur l'appartenance ethnique.
马其顿和塞尔维亚
村上空
烽烟和愤怒
枪声再次成为我们
梦魇,波斯尼亚和黑塞哥维那主要是克罗地亚族
地区又传种族分裂
吼声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets Il vit que le véhicule en forme de disque était déjà complètement défiguré. Les voitures modernes n'utilisant plus d'essence, celle-ci n'avait toutefois pas pris feu. Seul le crépitement de quelques étincelles électriques s'échappait de cette carcasse métallique tordue.
看到圆盘状的车体已经完全破碎变形,但由于车内没有燃油,所以没起火,只有
作响的电火花在那团绞扭的金属中窜动。
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)