有奖纠错
| 划词

Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.

此次投票欧盟救助计划是否能被批准关重要

评价该例句:好评差评指正

Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.

这场比赛关重要我们必须一开始就狠打。

评价该例句:好评差评指正

Dans le marché international joue un rôle crucial dans l'emplacement!

在国际市场上有举足轻重的位置!

评价该例句:好评差评指正

Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.

此次投票欧盟救助计划是否能被批准关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de fonds aurait conduit à la suspension d'activités cruciales pour quelque 40 000 rapatriés.

如果没有资金,为大约4万回返者进行的紧急活动就会中断。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

女在各种论中的参与和关重要

评价该例句:好评差评指正

De plus, à des moments cruciaux, le Gouvernement n'a pas fourni de soutien au Groupe.

而且,在几次关键时刻,苏丹政府都未能向小组提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人能在这一重要问题上达成共识

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'émergence d'un climat économique mondial propice à la croissance reste cruciale.

但是,一个有利于增长的全球经济环境,仍然关重要

评价该例句:好评差评指正

Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.

在这方面,利塔尼河上的通道具有关键意义

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.

所有这些领域的行动于减贫都非常重要

评价该例句:好评差评指正

L'aide publique au développement (APD) joue un rôle crucial dans la réalisation des OMD.

官方发展援助在实现千年发展目标起着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

L'année qui s'ouvre devant nous est cruciale sous l'angle du développement.

从发展角度看,未来的一年是关键的一年。

评价该例句:好评差评指正

La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.

中东和平全球长期稳定关重要

评价该例句:好评差评指正

Les questions à l'examen sont d'une importance cruciale, voire capitale, pour l'Ukraine.

在乌克兰看来,所讨论的问题极其重要。

评价该例句:好评差评指正

La prévention étant cruciale, notre stratégie porte principalement sur l'amélioration de l'accès aux services préventifs.

预防是关键这项战略注重扩大预防服务的提供范围。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des piliers des négociations comporte des questions cruciales à résoudre.

谈判的每个支柱都有重要问题要解决。

评价该例句:好评差评指正

Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.

在这方面,国际政治领导的支持十分重要

评价该例句:好评差评指正

Une meilleure gouvernance est cruciale pour une meilleure gestion des ressources naturelles.

改善施政于更好地管理自然资源关重要

评价该例句:好评差评指正

Elle estime également que la participation croissante des pays en développement est un élément crucial.

泰国还认为,增加发展中国家的参与是一个关键的组成部分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétonyl, acétonylacétone, acétonylation, acétonylcarbinol, acétonylidène, acétonylurée, acétophénarsine, acétophénazine, acétophénédine, acétophénétide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

C'est le moment crucial où je prends soin de moi avant de démarrer ma journée.

是开始我一天之前打点好自己时间。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et ça, c'est crucial pour le développement de la vie.

对生命发展

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc là, moment crucial, je vais rajouter le cacao.

时刻,我加入可可。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Il est crucial que je suive ce régime pour ma santé" .

“为了健康,种饮食”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Il est crucial qu'il soit honnête avec les autres" .

“他对别人诚实。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est un indicateur important, crucial même, pour les hommes comme pour les femmes.

是一个重指标,甚至是,对于男性和女性来说都是如此。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et pour ça, l'étape cruciale, c'est la cuisson.

做到一点,一步就是烹饪。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il faut souligner aussi un aspect crucial.

还有一个方面需注意

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et dans cette quête, pour le blé, 2018 fût une année cruciale.

项探索中,对于小麦来说,2018 年是一年

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il était donc crucial de s'entendre avec les autres.

因此,与他人达成共识非常

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Chaque mouvement que l'on fait est crucial.

我们做每一个动作都

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les yeux sont des organes cruciaux que ces énormes serpents vont essayer de préserver.

眼睛是器官,些巨大蛇会努力保留住。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Étape 5 ne tombez pas Il est crucial de rester debout.

别摔倒是保持站立。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est un outil crucial pour faciliter la parentalité, la séduction et la reproduction.

是促进育儿、求偶和繁殖工具。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un secteur économique crucial pour les européennes, avec près de 2,3 millions d'entreprises, essentiellement des PME.

旅游业对于欧洲人来说是一个经济领域,涉及到近230万家公司,主是中小型企业。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cette élection était cruciale, car la France a toujours été un moteur dans la construction européenne.

次选举因为法国一直是欧洲建设推动力量。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Durant cette période cruciale, les mamans loutres portent toute leur attention sur les bébés qu'elles allaitent.

时期,水獭妈妈会将所有注意力集中在它们正在哺育孩子身上。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Puis, en jeu crucial, la sauce.

然后,最是酱汁。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cette protection est cruciale pour les entreprises et les Etats qui ont des informations stratégiques à sauvegarder.

对于需保护战略信息公司和国家来说是

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le géant des savanes présente par ailleurs un niveau moindre d'agressivité, un élément crucial de la domestication.

草原上巨兽攻击性较低,也是驯化特征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétylbutyryle, acétylbutyrylméthane, acétylcarbinol, acétylcarbromal, acétylcellulose, acétylchloramide, acétylchlorhydrine, acétylcholine, acétylcholinestérase, acétylcitrate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接