Il parlait peu, toujours assis de travers, une jambe de flexion, les mains crispées à la cheville, et écouté très attentivement à vous dire.
他很少讲话,坐着,压着一条腿,用手抓着自己脚踝,很细地听大家讲。
Tu as les yeux qui brillent, ton sourire n'est pas crispé, tu as un rire franc...C'est ce genre de détails que les garçons remarquent.
你有明媚双眸,自然微,爽声……这些都会吸引男生注意小细节哦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sous les larmes, le sourire revint, un peu crispé.
泪水下重又绽出了微笑,但有点不自然。
Caderousse leva ses poings crispés au ciel.
卡德鲁斯举起他那紧捏双拳,伸向天空。
Il demeurait debout, les doigts crispés sur la serrure et cherchant une raison, un prétexte.
他站着不动,手指抓住了门锁,一边心里找个理由、借口。
Il trouva le duc couché sur un sofa, serrant sa blessure dans sa main crispée.
他发现公爵躺在一张沙发上,一只痉挛手紧紧地捂在伤口上。
Il a l'air renfrogné et son corps est crispé.
它皱着眉头,身体紧绷。
Ron s'écarta d'eux, les mains toujours crispées sur sa jambe.
罗恩拖着伤腿离开了他们。
Oui, dit Harry, la main crispée sur sa baguette.
“好了。”说,紧紧抓住魔杖,走到这间没有人教室中央。
Vraiment ? dit Rogue, les mâchoires crispées par la colère.
“是吗?”斯内普问。他下巴因为恼怒而发僵。
Sa mâchoire crispée la faisait soudain ressembler d'une manière frappante à Fred et à George.
然后将下巴一沉,突然显得跟弗雷德和乔治像得出奇。
Ron avait les mains crispées sur le volant.
罗恩握着方向盘手指节都发白了。
– Parti ? dit Rusard, le visage crispé de rage.
“走了?”费尔奇说,气得五官都变了形。
Le visage de Mr Croupton était crispé par la rage.
克劳奇先生气得板紧了脸。
Crispés, non, ce n'est pas ça.
缩起来,不,不是这样。
Les figures étaient pâles et crispées.
各人脸上都是苍白和缩紧。
Le forgeron se taisait, arrachait des herbes dans ses poings crispés.
顾热不说话,有手用力拔着地上青草。
Neville descendait maladroitement les gradins, sa main tremblante crispée sur la baguette d'Hermione.
纳威正沿着石蹬朝他们爬下来,颤抖手里仍然牢牢握着赫敏魔杖。
– D'accord, répondit Harry, le visage crispé par l'effort qu'il devait faire pour retenir sa baguette.
“我会。”说。他竭尽全力握着魔杖,脸都拧歪了。
Vous verrez, la première fois, vous serez un peu crispé, mais petit à petit ça ira mieux.
你会看到,第一次你会有点僵硬,但地就会好起来了。
Harry se figea sur place, le pied sur la marche, le visage crispé, se préparant à l'explosion.
怔住了,一只脚踏在楼梯上,脸扭成一团,鼓起勇气准备迎接这场大爆炸。
Hermione se leva d'un bond, la main crispée sur son verre de Bièraubeurre comme s'il s'agissait d'une grenade.
赫敏猛地站了起来,她紧紧攥着那杯黄油啤酒,就好像那是一颗手榴弹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释