Les coutures ont craqué sous l'effort.
一劲, 针脚绷裂了。
Elle a craqué pour ce voyage.
这次旅游叫她心动, 她到底还是去了。
Ses nerfs ont craqué.
他的精神崩溃了。
La conversion d'UO3 en UO2 peut être réalisée par réduction de l'UO3 au moyen d'ammoniac craqué ou d'hydrogène.
从三氧铀到二氧铀的转,可以用裂解的氨气或氢气还原三氧铀来实现。
Je ne comprends pas, j'ai suivi toute la scène et vous aviez pratiquement réussi la deuxième épreuve ! Comment se fait-il que vous ayez craqué au 98ème litchi ?
偶不明白,我看到整件事情的,都快成功了!为什么在第98个荔枝的时候笑出来啊?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi ça s'est totalement craqué ! - Allez ! ! ! - Je suis dégoûté quoi !
我的全碎了!加油!烦死我了!
Son lit a craqué. Et au bizarre petit bruit qui a traversé la cloison, j'ai compris qu'il pleurait.
的床响。我听见透过墙壁传来一奇怪的响声,原来在哭呢。
Il est absolument incroyable, mon frère a craqué Regardez-le il lui fait l'amour!
是惊人的,我的兄弟破解了看着,和做爱!
Elle a sauvé le bonhomme et ensuite elle a craqué, elle s'est effondrée parce que tout lui est revenu.
她救了那个男人, 然后她崩溃了,她崩溃了, 因为一切都回到了她身边。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释