有奖纠错
| 划词

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调经济是不可或缺的第步。

评价该例句:好评差评指正

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'une menace collective, exigeant une action internationale collective, concertée, coordonnée et globale.

恐怖主义是种共同的威胁,为此必须种共同的、协同的和全面的国际对策。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.

个方面是关于需要协调的、方面的方法。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait qu'une réponse coordonnée et cohérente puisse être apportée à ces préoccupations.

我们应该对这些关切作出协调致的反应。

评价该例句:好评差评指正

Ses activités seraient coordonnées avec celles d'autres partenaires d'exécution.

将同它执行伙伴协调

评价该例句:好评差评指正

Une taxe appliquée au niveau national et coordonnée au plan international sur les transports aériens.

在国内范围实行、在国际范围协调的空中旅行税。

评价该例句:好评差评指正

Cette menace ne pourra être éliminée qu'au moyen d'une intervention coordonnée et collective.

只有各国同心协力,作出集体努力,才能保证消除这项威胁。

评价该例句:好评差评指正

C'est par une action globale et coordonnée que nous relèverons le défi de la paix.

通过全面、协调的行,我们将应对实现和平这挑战。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, une approche concertée et coordonnée sera nécessaire pour que ce mécanisme fonctionne efficacement.

,为使个机制有效运作,必须合作和协调的办法。

评价该例句:好评差评指正

Une action coordonnée est nécessaire pour soutenir ces pays dans leur effort.

需要协调支持这类国家的努力。

评价该例句:好评差评指正

Ces initiatives doivent être coordonnées avec des stratégies et des objectifs de développement connexes.

此类主应同相关发展战略与目标协调

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à les remercier pour leur action courageuse et coordonnée.

我要感谢他们大胆协调的行

评价该例句:好评差评指正

Les institutions, fonds et programmes des Nations Unies doivent agir d'une manière coordonnée.

各机构、各基金和各方案应该以协调方式行事。

评价该例句:好评差评指正

Leur complexité impose des solutions globales et coordonnées, c'est-à-dire des efforts conjoins pour les éradiquer.

这些威胁的复杂性需要综合和协调的解决办法,换言之,需要国际社会联合行,铲除这些威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable que la réponse de la communauté internationale soit bien ciblée et coordonnée.

非常重要的是,国际社会的对策重点明确且协调

评价该例句:好评差评指正

Il est par conséquent recommandé de suivre pour ce travail des approches distinctes mais coordonnées.

因此,推荐使用独立、但协调的方法来进行这方面的工作。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devrait relever le défi d'une façon coordonnée.

国际社会应该以协调的方式对这项挑战做出反应。

评价该例句:好评差评指正

Une stratégie coordonnée devra être mise au point.

必须拟定出协调的战略。

评价该例句:好评差评指正

E), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de l'Autriche.

关于该决议草案的非正式协商由奥地利代表进行协调

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema, chriscraft, chrismatite, chrisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

进法语听说初级

Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?

您能给我留下您的联系方式以便到时我能联系上您?

评价该例句:好评差评指正
进法语听说中级

Très bien, je vous repasse ma secrétaire. Elle va prendre vos coordonnées.

太好了,我再转接给我的秘,她会记录下您的地址

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et, pour finir, tu entres tes coordonnées bancaires.

最后,你输入你的银行

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Si vous êtes intéressés, vous pouvez me laisser vos coordonnées.

如果你感兴趣,你可以给我留下联系方式

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Remplissez cette fiche et laissez votre coordonnée et l'adresse.

请填一张表,并留下您的地址和联系方式。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ok, donc... ben écoutez je vais prendre vos coordonnées, alors.

好的,那我想记一下您的联系方式

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et tu ne pouvais pas trouver ces coordonnées sur une carte ?

“你就不能从地图上找到相关的坐标吗?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

N'oubliez pas de joindre vos coordonnées.

别忘了加上你的地址

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Il me communiqua les mêmes coordonnées.

马汀也告诉了我一组相同的坐标数据

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Madame G : Je voudrais lui envoyer un courrier. Quelles sont ses coordonnées ?

我想给她寄一封邮件。她的地址是什么?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chromatologie, chromatolyse, chromatomètre, chromatométrie, chromatopathie, chromatophile, chromatophobie, chromatophore, chromatophorome, chromatoplasme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接