有奖纠错
| 划词

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

度过这个阶段后日子会更好。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, grandissent lentement. Start est plus convaincu que c'est quelque chose.

终究慢慢长大起来。开始不再坚信一些事情。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde est convaincu que ce produit va se faire une clientèle considérable.

大家都坚信该产品会拥有大批的客户。

评价该例句:好评差评指正

Suis convaincu que vous et votre entreprise peut devenir un partenaire permanent.

深信您和您的企业能成为我永久的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Il sont convaincus que la meilleure qualité, meilleur prix, meilleur service!

坚信这里有最好的量、最合理的价格、最优的服务!

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.

终于说服他放他的计划。

评价该例句:好评差评指正

Il a convaincu son auditoire de la gravité de la situation.

使听众确信形势十分严峻。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

坚信你将引导我的辩论取得巨大成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que le monde voulu par Dieu est un monde d'abondance pour tous.

相信,上帝的世界是要对人人都富庶的世界。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de son expérience impressionnante, nous sommes convaincus qu'il s'acquittera parfaitement de ses fonctions.

鉴于他具有不凡的经验,我完全相信,他将能够出色地执行任务。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使相信其核方案的和

评价该例句:好评差评指正

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Mme Al Khalifa se dit convaincue du rôle significatif revenant aux parlements dans un tel contexte.

深信,各议会可在这种合作伙伴关系中发挥重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que cette situation ne perdurera pas.

相信,这种状况不会继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

非常相信这种做法的价值。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.

相信,这对于我大家都是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

相信这对各国政府来说也是一个值得称道的工具。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier est convaincu qu'il était essentiel d'allouer des ressources à cette fin.

科技委主席团审议,必须为其闭会期间会议划拨资源。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada demeure fermement convaincu qu'il faut continuer de le renforcer.

加拿大一直坚定支持加强保障监督,这种努力必须继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus de pouvoir contribuer directement aux travaux du Conseil.

相信对安理会的工作作出直接贡献的能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


e-commerce, écomobilité, écomusée, écondation, éconduire, économat, économe, économètre, économétricien, économétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.

相信,在这个困难时期,整个议会也将表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

En tant que spécialiste, je suis convaincue que c’est une mesure de santé publique.

为一名专家,我相信这是一项公共健康的措施。

评价该例句:好评差评指正
左拉短精选

Pour votre honneur, je suis convaincu que vous l'ignorez.

基于您的信誉,我深信您并清楚事实真相。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Je sais que vous êtes convaincu du bien-fondé de ce que vous faites.

我知道你坚信你做的事是正确的!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais je m’étais convaincue qu’il fallait que je garde la face.

但我已经说服自己必须保留面子。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ces mesures importantes n’ont à l’évidence pas convaincu les Français.

显而易见这些要的措施并没有说服法国人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

T'es convaincue par le street art ?

你有没有被街头艺术征服呀?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Son plat ne m'avait pas du tout convaincu.

他的菜肴让我一点也信服

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il peut aller beaucoup plus loin, j'en suis convaincue.

相信他可以走得更远

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Moi, je ne suis toujours pas vraiment convaincue par la couleur.

过,我对颜色还有些,感觉够红。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ah mince, je suis pas convaincu là.

啊,糟了,我有点太确定了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Je suis convaincu que aussi bien les tests que les traitements méritent d'être considérablement améliorés.

深信,两种测试和治疗方法都值得大力改进。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Gaulliste convaincu, Michel Barnier est un ambitieux.

米歇尔·巴尼耶是一位雄心勃勃,且坚定的戴高乐主义者。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Taylor chante depuis toute petite et, très tôt, elle est convaincue d'en faire son métier.

从小就热爱唱歌的泰勒,早早就立志要以此为生。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

J'étais convaincu d'avoir été enfermé ici pour une bonne raison.

我一直相信自己被关在这里是有原因的。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Son intervention lors du débat a fait mouche et a convaincu tout le monde.

他在辩论中的发言一针见血,说服了所有人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Faciles à cuisiner et plein de saveurs, les minis ont convaincu Gérald.

既容易做,味道又好,这些迷你蔬菜俘获了Gérald。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si vous n'êtes toujours pas convaincus, eh bien je vous montre cette image.

如果您还相信我给您看这张图片。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour son casting, Terry Gilliam a convaincu Johnny Depp de jouer Toby, le publicitaire.

对于他挑选演员,泰瑞 吉列姆说服了强尼 德普来扮演托比,广告代理人。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est convaincu que c'est l'avenir du livre et exige de participer aux recherches.

坚信这是书籍的未来,要求参与研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écrouir, écrouissage, écrouissement, écroulé, écroulement, écrouler, écroûtage, écroûté, écroûtement, écroûter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接