Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这们也可促进区域的稳定。
Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.
黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。
Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.
如有需要,们愿为此作出更多贡献。
La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.
民间社会为执行《禁雷公约》作出了不小的贡献。
La présidence de l'Ambassadeur Amano a contribué au succès de la session.
在天野使的主持下,会议取得了圆满成功。
Depuis 20 ans, les deux centres contribuent au maintien de la paix dans le monde.
来,这两个中心为促成和平提供了帮助。
Il conduit des recherches pour contribuer aux meilleures pratiques concernant les modalités de formation.
该中心开展研究,推动此种练机制中的最佳法。
Mme Ogwu a beaucoup contribué à la cause du désarmement et de la non-prolifération.
奥格武教授对裁军和不扩散事业出过重贡献。
Ils auraient tant contribué à la vie en Israël et à l'amélioration du monde entier.
他们本可以为以色列的生活,为改善整个世界,作出更贡献。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为取得这些成果出贡献的国家所作的努力是正确的。
Ceci contribuerait à attirer les capitaux et les investissements technologiques étrangers dans ce secteur.
这将有助于这个部门吸引外国资本和技术投资。
Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.
这些措地促进了预防与犯罪集团有关的人口贩卖。
L'Union européenne s'engage également à contribuer au succès de la procédure d'examen.
欧洲联盟致力于促使审议进程取得圆满成果。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
媒体互动有助于提高认识。
Les différentes instances de l'ONU ainsi que les États Membres y ont contribué.
不同的联合国论坛和各会员国都对此出了贡献。
Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.
他们可为和平与正义作出宝贵的贡献。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。
La Commission doit contribuer à offrir les conditions propices au développement économique profitable à tous.
委员会必须帮助提供必要条件,促进惠及众的经济发展。
Cet environnement contribue à détériorer les conditions humanitaires, déjà graves, de la population civile.
这种情况导致平民人口本来就恶劣的人道主义状况的进一步恶化。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette information pléthorique permise par le numérique contribue aussi à abolir la hiérarchisation des informations.
这种数字化信息使用,也促进了信息等级化消除。
Et moi, je peux contribuer à rendre le monde meilleur.
而我,我让这个世界变得更美好!
Parce que moi, je vais contribuer à rendre le monde meilleur.
因为我要让这个世界变更美好!
Mais il a vraiment contribué à ancrer cette image dans la culture populaire.
但他着实为在大众文化中固定这一形象做出了贡献。
Avec le basket-ball, d'autres sports vont contribuer à populariser massivement les sneakers.
与篮球一起,其他运动也为运动鞋大规模普及做出了贡献。
Elle aurait même contribué à l’élection du président républicain Ronald Reagan, en 1980.
它甚至为1980年共和党总统罗纳德·里根当选做出了贡献。
Il a grandement contribué au développement de la Serbie.
这给塞尔维亚发展带来巨大贡献。
Carrefour commercial, Tenochtitlan se dote de marchés grandioses contribuant fortement à son développement.
特诺奇蒂特兰是商业十字路口,拥有巨大市场,对其发展做出了巨大贡献。
La télévision contribue aussi à ce grand mouvement.
电视也有助于这一伟大运动。
Alors, c’est pas tout le problème évidemment, mais ça y contribue forcément.
这当然不是全问题所在,但它必然导致问题产生。
Il a contribué à la publication d'un livre.
他为这本书出版尽了一份力。
Il a contribué à l'augmentation de notre espérance de vie.
它有助于提高我们预期寿命。
Vous aussi vous pouvez contribuer à ces programmes scientifiques.
您也可以为这些科学计划作出贡献。
Il est probable que le stress contribue à la survenue de certains accidents du travail.
心理压力有可能导致意外工伤事故发生。
C’est un plat qui se prépare en famille, chacun contribue à sa réussite.
这是一道家常菜,每个人都为成功做出它献了一份力。
Il contribue également à améliorer la coordination entre tes mains et tes yeux.
它还有助于提高手和眼睛协调性。
Les pesos représentent donc ta famille et tes amis, qui contribuent à te rendre heureux.
因此,比索代表你家庭和朋友,他们让你感到幸福。
Ça, ça permet en fait d'encourager et de contribuer.
这能给对方鼓励与支持。
Cela peut contribuer grandement à préserver l'aspect romantique de votre relation.
这对保持你们恋情浪漫大有帮助。
J'aimerais bien m'impliquer et contribuer à changer cette situation.
我想参与进来并帮助改变这种情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释