有奖纠错
| 划词

Ils pourraient être contraints de rentrer en France en 2011.

他们将会在2011年被强制遣返回法国。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是被迫同意的。

评价该例句:好评差评指正

On se sent contraint quand il y a des étrangers.

有陌生人在的时候大家觉得很

评价该例句:好评差评指正

Un jour, elle reçoit une lettre qui la contraint à un vertigineux retour aux origines...

,她收到封信,这封信他想起了从前。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur se verra donc contraint de rejeter la proposition du Bénin.

因此,发言人不得不抵制贝宁的提议。

评价该例句:好评差评指正

Il se verra donc contraint de rejeter la proposition du Bénin.

因此,他不得不反对贝宁的提议。

评价该例句:好评差评指正

El Salvador a été contraint de voter contre l'amendement proposé, car il le trouve superflu.

萨尔瓦多不得不对拟议修正投反对票,因为它认为该修正是不必要的。

评价该例句:好评差评指正

Deux phénomènes ont contraint les États à revoir cette position.

有两方面的进展情况要求各国重新思考这种立场。

评价该例句:好评差评指正

Sans documents d'identité, le jeune est contraint d'emprunter les voies de l'immigration clandestine et illégale.

没有合法的身份,青年就得被迫寻求秘密和非法的途径移徙。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays sont contraints d'accepter des obligations nettement plus étendues que les membres d'origine.

现阶段,申请加入国被迫承担的义务比世贸始国要多得多。

评价该例句:好评差评指正

Nous serons donc contraints de voter contre le projet de résolution.

因此,我们将不得不对这个决议草投反对票。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces changements ont contraint la population à quitter son lieu de vie traditionnel.

这也影响到人民的捕鱼和生活,而捕鱼则是他们赖以生活的种活动,捕获的鱼是他们食物的个主要来源。

评价该例句:好评差评指正

Elle contraint tous les partenaires à honorer leurs engagements et à favoriser la confiance.

诚信促使所有合作伙伴履行承诺、加强信任。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a donc été contraint d'examiner les documents dont il disposait.

因此,委员会有义务审查向其提供的文件。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne peut être contraint d'adhérer ou de ne pas adhérer à un syndicat.

任何人不得被强迫加入或者不加入工会。

评价该例句:好评差评指正

L'Ombudsman ne peut être contraint à témoigner sur une affaire portée à son attention.

不得强迫监察员就提请其注意的事项作证。

评价该例句:好评差评指正

Quiconque refusera la prétendue citoyenneté abkhaze sera contraint de quitter le territoire.

反对接受所谓的阿布哈兹公民身份的任何人将被迫离开其领土。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont également souvent malades aussi et sont contraints d'abandonner l'école.

他们经常也生病,并被迫辍学。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.

美国甚至强迫第三国对古巴采取这种措施。

评价该例句:好评差评指正

Dix membres du personnel masculin de l'UNRWA ont été contraints d'y passer la nuit.

工程处十名男性工作人员被迫在大院里过夜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.

国家将为居家的工作者提供补贴。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Avec un plan défini en avance, vous pouvez vous sentir trop contraint.

提前确定计划,你们会觉得有很多限制

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Contrainte par la force, la famille royale quitte Versailles pour Paris.

于压力,路易十六一家离开了凡尔赛前往巴黎。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Durant la première guerre mondiale le château est contraint de fermer ses portes aux visiteurs.

第一次世界大战期间,凡尔赛宫对游客关闭。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, le Royaume-Uni ne veut plus être contraint par ses lois.

如今,英国不愿受到其法律的束缚

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sachez que pour éviter le greenwashing, les établissements financiers sont contraints dans leur communication.

您应该知道,为了避免漂绿,金信息公开方面受到限制。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les introvertis sont souvent contraints d'agir comme des extravertis.

的人常常表现得像外的人。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Au besoin, nous l’aurions contraint à regagner les hauteurs du Sneffels !

必要的时候,我们还可以他回到斯奈弗去!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je suis contraint de suivre des sentiers marécageux.

沼泽小径。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Sous cette hardiesse perçait je ne sais quoi de contraint, d’inquiet et d’humilié.

从这种没有顾忌的行动里冒出了一种无以名之的叫人感到拘束担心、丢人的味儿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La tyrannie contraint l’écrivain à des rétrécissements de diamètre qui sont des accroissements de force.

暴君制度使作者把叙述的范围缩小了,也就增添了力量。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Charles Baudelaire disait « quand on contraint la pensée, les idées jaillissent. »

夏尔·波德莱尔说过:“当思想束缚,创意就会涌现。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais selon vous, quelle force contraint les deux sphères à effectuer des mouvements irréguliers ?

“是什么力最驱动若两层球壳进行不规则转动呢?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un sourire contraint s'étala sur le visage de Harry tandis que Ron se roulait sur le tapis.

看到罗恩在地毯上打滚,哈利脸上勉强浮现出一丝笑容。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je sais, Monsieur, que c'est contraire aux usages et j'en suis désolé, mais je me vois contraint d'insister.

先生,我知道这不符合惯例,我表示遗憾,但我不得不强调。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les Français sont contraints de le manger du matin au soir, en gratin, en purée, en potée, etc.

法国人从早到晚吃它,在烤面包、土豆泥、炖菜中都有这种菜。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il faisait monstrueusement froid, si bien que tous les participants étaient contraints de porter des combinaisons électrothermiques imperméables.

天气异常寒冷,以至于与会者不得不穿上全封闭的电热服。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Des enfants pour certains contraints au travail forcé, voire vendus comme main-d’œuvre docile et peu chère dans certaines exploitations.

有一些儿童劳工,甚至卖给某些农场作为廉价和服从的劳动力。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Emma ouvrit la fenêtre, appela Charles, et le pauvre garçon fut contraint d’avouer la parole arrachée par sa mère.

艾玛打开窗子,把夏尔叫了来,可怜的男人只得承认是母亲他答应收回的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En pratique, en transmettant le ballon en arrière à la main, on contraint l'adversaire à s'avancer dans le camp opposé.

在实践中,我们通过用手后传球,使对手对方阵营推进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碘仿试验, 碘仿引流条, 碘放射性疗法, 碘肥胺, 碘伏, 碘钙石, 碘甘油, 碘肝素钠, 碘铬钙石, 碘汞矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接