Après plusieurs années d'accumulation et de développement ont établi une bonne réputation et de connexions.
经过数年积累与发展建立了良好商誉及人脉。
Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.
如果您希望传播敏感(机密)信息(资料),一个SSL(协议)连接可以确保交易安全性。
Les clients peuvent également bénéficier d'une connexion internet sans fil.
客人们还可以享受到无线上服务。
Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.
主要用于给、排水管道,消防管道刚性、柔性连接密封。
Le caractère mondialisé du mercenariat avait également conduit à l'établissement de connexions entre les régions.
但是,雇佣军问题全球化性质也引起了各地区之间相互关联。
C'était un terroriste consommé, aux visées et aux connexions internationales.
他是一个怀有国并且有国头号恐怖分子。
Les accords de transport en transit doivent prendre en compte ces diverses connexions.
过境运输安排必须将上述各种各样相互关联问题考虑进去。
Premièrement, les PME ont besoin de connexions fiables, à faible coût.
首先,中小企业需要获得可靠、低成本连接。
Il est lié au Nil, au sud de Khartoum, même si cette connexion est négligeable.
该含水层恰巧与喀土穆以南尼罗河相连,尽管这一连接微不足道。
Le secteur chinois des télécommunications se développe rapidement et compte 110 millions de connexions.
中国迅速发展电话系统已达到了1.1亿部。
Actuellement, le SIDSNet enregistre plus de 250 000 connexions par mois.
前,小岛屿信息月点击率为250,000次。
L'achat d'un nouveau serveur permettant une connexion plus rapide et efficace à l'Internet est prévu.
为购置一台新服务器作了拨款,以使互联联接可以速度更快和效率更高。
Les connexions intermodales sont souvent inexistantes ou inadéquates.
不同交通方式之间联接往往不存在或者不够。
Premièrement, ces connexions mondiales fonctionnent plus vite que jamais.
首先,这些全球性联系比以往更为迅速地发挥着作用。
Les connexions à large bande sont plus rapides, permanentes, souples, moins onéreuses et plus sûres.
宽带连接速度快、时时存在、一向连通、灵活、成本低而且更可靠。
Vingt-six comptes, dont un d'administrateur, avaient enregistré plus de trois tentatives infructueuses de connexion.
共有26个用户无效登录三次以上,其中一个有管理员权限。
Il est souhaitable de disposer d'un accès à une connexion Internet rapide.
最好能够取得快捷互联连结。
Les millions de connexions au site prouvent son succès.
每天数以百万计访问量充分说明站成功。
L'évolution vers des connexions sans fil à Internet est également observée par les mêmes moyens.
通过这类手段也对互联无线使用趋势作了跟踪。
Plutôt que d'établir des connexions, les TIC créent des divisions.
信息和通信技术不但没有将人们连接起来,反而制造了新鸿沟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et bien sûr, pour que ça fonctionne, vous devez être capables de faire cette connexion.
当然,取得效果,你必须能够进行连接。
Une fois que vous vous en rappelez, la connexion dans votre cerveau se renforce.
一旦你想起它,大脑中的联系就得到巩固。
Enfin, une connexion que je puisse utiliser quand j'en ai besoin.
就是一个我想用就能用的连接。
Il faut aussi que nous demandions une connexion Internet à haut débit.
我们还应该申请连接宽带互联网。
La connexion avec le siège est prévue à 14h.
联系总部的时间定在下午2点。
Ah monsieur Steven c'est vous ! La connexion est revenue on dirait !
啊,Steven先生,是您啊!连接恢复!
Plus vous utilisez des circuits et plus les connexions vont voir leur efficacité augmenter.
你使用的神经回路越多,连接的效率就增加。
Évidemment pour cela, il faut avoir une connexion internet et une caméra.
显然,可以这么做,必须要有网络以及摄像头。
Donc tu vois la vitesse n'est pas essentielle mais c'est la connexion entre les mots.
所以你看速度不是最重要的,单词之间的连接才是本质。
Cependant, cette relative atrophie des cellules nerveuses était compensée par de meilleures connexions entre elles.
然而,神经细胞的这种相对萎缩通过它们之间更好的连接而得到补偿。
Cependant leur architecture n'était pas la même que lors de sa dernière connexion.
汪淼猜那都是干仓,但形状与上次所见已完全不同。
Donc on a un peu cette connexion tous les deux.
所以我们俩之间也有那么一点共同之处。
Les connexions et les liens entre les idées et les possibilités se font et se défont.
想法之间的联系和可能性形成和解构。
Un ordinateur et une connexion Internet pour les seniors à moins de 40 euros.
给老人家的套餐,一台电脑和网络连接,不用40欧元就可以拥有。
Une tentative de connexion à mon compte mail.
有人试图登陆我的电子邮件账户。
Du coup, il n'a pas encore de de réelle connexion avec le souverain de Camelot.
因此,他尚未与卡梅洛特的君主有真正的联系。
Mais il n'avait jamais fait la connexion avec une possible haine profonde et enfouie de l'humanité.
但他从没有把这些与她深深隐藏着的对人类的憎恶联系起来。
Pendant le confinement, franchement, réussir à établir ces connexions avec des étrangers, je trouvais ça assez magique.
在封锁期间,坦率地说,与陌生人建立起这些联系,我认这是相当神奇的。
J'ai aussi une forte connexion avec l'Asie et j'ai vraiment envie de la mener sur ce sentier-là.
我自己也和亚洲有着深厚的联系,我真的很想进一步学习。
Et vous êtes continuellement tranquilles, puisque ce bouclier reste actif même hors de la connexion VPN !
你不必担心,因即使VPN连接(虚拟专用网络)断开,它也能起到保护的作用!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释