Beijing a un solide réseau de force technique conjoint.
北京网拥有雄厚的技术实力。
Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.
形成生产,使产品的质量、性能有明显的提高。
Par conséquent, les conjoints de personnes à revenus élevés demandent le divorce.
因此,那些收入较高的另一半要求离婚。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全体员工的共同努力下,公司正在不断拙壮成长壮大。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗的蒸蒸日上,正是源于大家的共同努力和奋斗。
I est un sino-étrangère des entreprises de production conjointe.
我公司是一家中外资的生产型企业。
Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!
有些人的离婚理由居是伴侣睡觉打鼾!”
Vos relations avec votre conjoint manqueront de stabilité, c'est le moins que l'on puisse dire.
简而言之,二人关系在这一周缺乏稳定。
Le visa d'attente ne permettait à aucun des conjoints de travailler.
这种衔接签证不允许俩人工作。
Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.
因此,我们必须将我们的努力建立在“共同但有区别责任”概念的基础之上。
La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.
这个指导说明为方案的筹资和管理提供不同的方式。
Les donateurs qui souhaitent partager les coûts du programme conjoint établissent également une lettre d'accord.
后,用一份机构间谅录指定行政代理机构(通常是开发署),并同有意分担方案费用的捐助者签订一份协议书。
Nous devons faire un effort conjoint pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
为实现《千年发展目标》,我们必须作出专门的共同努力。
Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.
也将邀请参加一般性辩论的内阁部长的配偶参加此茶会。
Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.
将召集一个由两院代表组成的委员会来决这一争端。
Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.
总共为15个国家的行动调集1 300万美元。
Il est plus que jamais urgent de mener une action conjointe contre le racisme.
在当前形势下,比以往任何时候更需要对种族主义采取行动。
Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.
执行监督委员会的报告。
Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.
配偶任一方都有权拥有、监督并管理财产。
C'est là la responsabilité conjointe de tous les donateurs et de tous les pays partenaires.
这是所有捐助者和所有伙伴国家的共同责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ouvre un compte en banque si le compte en banque est conjoint.
我会去开一个银行账户,如果之前的银行账户是两人共有的。
" Au total, Thomas, 121 femmes sont mortes sous les coups de leur conjoint."
“总共,托马斯,121配的打击下死亡。”
La mise en œuvre conjointe de l'initiative « Ceinture et Route » a remporté de nouveaux succès.
共建“一带一路”取新成效。
Elle recense 125 décès au sein de couples officiels (conjoints, ex-conjoints, pacsés) dont 109 femmes.
研究列出了包括一百二十五对正式伴侣(配,前配,民事伴侣)中的死亡,其中一百零九是。
La présidence du Comité conjoint était encore tournante et occupée par un officier civil.
舰队联席会议的主席仍为轮值,而且是一个文职官员。
C'est cette idée que les femmes meurent " sous les coups" de leur conjoint !
人死是因为她们的伴侣“殴打”!
La liberté de choix du conjoint dans le mariage s'affirmera dès la fin du XIXe siècle.
从19世纪末起,婚姻里自由选择配公认。
Je sais, pour en avoir parlé avec d’autres conjoints de chefs d’Etat, qu’ils sont également mobilisés.
我知道,与其他国家元首讨论过这个问题之后,他们也被动员了。
Ces images nous arrivent tout juste de la mission conjointe européenne et japonaise « BepiColombo » .
这些图像刚刚来自欧洲和日本的联合任务“BepiColombo”。
Pour la petite histoire, son conjoint Edward d’Angleterre, a complètement délaissé
请注意,她的丈夫,来自英国的Edward,已经完全抛弃了她。
" Tous les trois jours en France, une femme meurt sous les coups de son conjoint ou ex-conjoint."
“法国,每三天,一配或前配的殴打下死亡。”
La première phase, c'est la montée d'un climat de tension qui est installé par l'agresseur, par le conjoint violent.
第一阶段是紧张气氛的加剧,是由侵略者,暴力的配造成的。
Aujourd'hui, en France, une femme meurt ASSASSINÉE par son conjoint tous les deux ou trois jours !
今天,法国,每隔两三天就有一被其伴侣谋杀!
C'est aussi le conjoint de Malorie qu'il a rencontré ici, dans le parc, dans cette cafétéria.
他也是玛洛里的丈夫,他们是这里、乐园里、这个自助餐厅里认识的。
Ils ont quitté leur ville d'affectation pour suivre leur conjoint.
他们离开了他们的任务城市,跟随他们的配。
Son conjoint et un ami à lui ont été placés en garde à vue.
他的配和他的一个朋友被拘留。
Ce soir et demain midi, je vais faire le réveillon avec mon conjoint.
- 今晚和明天中午,我要和我的爱人一起庆祝平安夜。
3 femmes sont mortes sous les coups de leur conjoint ou ex-conjoint.
3 死于其配或前配之手。
Début décembre, le conjoint de Mireille était hospitalisé pour une pneumopathie.
12 月初,Mireille 的配因肺炎住院。
On est 2 dans l'usine, avec mon conjoint.
我们和我的配工厂里 2 人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释