L'entreprise, administration, salles de conférence, la décoration et le choix idéal.
是公司,酒店,会议室,及家庭装饰的理想选择。
Je souhaite que la conférence soit cournnée d'un plein succès .
会议圆满成功。
Le mois prochain, je vais assister à une conférence de commerce à Guangzhou .
下个月将参加一个在广州举办的交易会。
Bonne santé, expérimenté, langue forte capacité de communication et des conférences.
身体健康,经验丰富,有较强的语言沟通和讲课能力。
Une conférence internationale s'est réunie à Paris.
一个国际性的会议在巴黎召开了。
La conférence est complètement un trouble.
这场会议完全是个混乱 。
Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?
他怎么们做了一场这么乏味的报告啊?
La conférence s'est terminée dans la confusion générale .
会议在一片混乱中结束。
La conférence de presse aurait eu lieu dans la salle de réunion.
新闻发布会可能已经在会议室举行过了。
Notez qu'un système de vidéo conférence Skype est intégré.
请注意一个Skype视频会议系统整合。
Il était absent ce jour-là, et parsuite, il n'a pas assisté à cette conférence.
那天他没有来, 因此他没有参加这次讨论会。
Dans les principales salles de conférence, théâtres, studio, salle de sport, de divertissement, comme Office.
在会议室、影剧院、演播厅、体育馆、娱乐厅等。
Il y aura une argumentation dans la salle de conférences ce soir.
今晚,会议室里将有一场辩论。
Beaucoup de musées français organisent régulièrement conférences, débats ou cours.
法国许多博物馆经常组织讲座,辩论会,或开设一些课程。
Il compte tenir une conférence de presse demain. ???
他们打算明天召开一场新闻发布会。
On sera en petit comité pour la conférence de ce soir.
们今晚是小范围内的会议。
--- Conférence pour les cadeaux, vacances cadeaux, décorations de la maison et ainsi de suite.
———适合会议赠品、节日赠品、家庭装饰等。
En conférence de presse, Domenech a même refusé d'expliquer son geste aux journalistes.
在赛后的记者招待会上,老多还是拒绝向记者解释。
Tous les pays intéressés, sans exclusive, seront invités à cette conférence.
所有有关国家将无一例外地被邀请参加这次会议。
Les services de conférence principale, la production cinématographique et télévisuelle.
营会议服务、影视制作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.
我是中国参加教科文年会代表团成员。
La conférence est finie ? demanda Eugénie en se levant.
“会谈结束吗?”欧热妮站起身来问。
J'ai fait des dizaines de formations, de conférences.
我进十次培训和演讲。
Il y a aussi des conférences, des expositions sur le sujet.
关于这一主题,还会有一些讲座和展览。
Mark, pourquoi riez-vous pendant vos conférences ?
马克,您为什么在报会上大笑呢?
J’ai assisté à votre conférence, hier soir. Vous êtes un polisson !
我昨晚去听您的报会。您是个淘气鬼!
Je n'ai rien appris de ces conférences. Je vais le sécher.
从讲座里也没学到什么东西。这门课我要挂。
Les réceptions, cérémonies et conférences de presse ont lieu dans la Salle de fêtes.
招待会、典礼和新闻发布会在节庆厅举。
La conférence qu'elle donne alors est publiée sous le titre Retour à Yvetot.
她的演讲以《回到伊沃托》为题发表。
N'attendez pas, allez-y tout de suite et vous allez me retrouver pour ma conférence.
别等,快去那儿吧,你们将在会议上重新见到我哦。
Je suis super heureux d'annoncer que le pack 4 – conférences authentiques est enfin disponible.
我很诉你们,版块4——真实会议——终于上线。
De bien connaitre ta conférence, de bien connaitre ton discours.
深深解自己的报会和演讲。
Une COP, c'est une conférence mondiale des Nations unies.
联合国生物多样性大会,是联合国大会。
Telle est l’équation que nous avons à régler ensemble pendant cette conférence.
这也是我们本次大会探讨的主题。
Eh bien, mesdames, messieurs, je voudrais conclure cette conférence par un mot catastrophique, catastrophique !
女士们,先生们,我想用一句灾难性的话来总结我这次讲座!
23.J'ai déjà préparé tous les documents qui vous seront utiles pour cette conférence.
23.您会议要用的文件我都准备好。
Voilà, les amis, c'était vraiment un rappel très rapide de cette conférence, de ce webinaire.
好,朋友们,这真的是对上次研讨会的一个快速回忆。
Dans l'après-midi, Rieux eut une conférence avec Castel.
下午,里厄同卡斯特尔会商。
Ils vont faire de nombreuses conférences de presse dans le monde entier.
他们将在世界各地举许多新闻发布会。
Devant eux, une gigantesque halle abritait un centre de conférences sous sa verrière.
展现在眼前的是一座巨大无比的敞厅式建筑,里面有一个玻璃屋顶的会议中心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释