Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治时期,法语被大数当居民所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本的殖民足迹。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着殖民关系。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”的使用只适用于遭受殖民统治的国家。
Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (P.41).
《给予殖民国家和人民独立宣言》的执行[P.41]。
Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.
然,美国对于解决波殖民位问题并非真的感兴趣。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美国与波之间的殖民关系体现在几个方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有殖民国家利益的交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖民政府鼓励斐济不同族群发展不同的经济。
Il ne poursuit plus aucun objectif colonial.
联合王国不再有任何殖民目的。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有殖民印度人血统的穆斯林不时要求拥有独立的政治代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在殖民立法机构中享有直接代表性。
Occupé par l'armée marocaine, le Sahara occidental est le dernier territoire colonial en Afrique.
被摩洛哥军队占领的西撒哈拉是非洲最后一片殖民。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人在穆西亚的Coloniales Pellicer S.A.公司的销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈到维护殖民局势问题。
Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (P.28).
《给予殖民国家和人民独立宣言》的执行[P.28]。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀的殖民局势破坏了西班牙的统一和领土完整。
Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.
如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。
La puissance coloniale légitimerait de cette manière sa conquête des îles Malvinas.
阿根廷从来不承认联合王国的行为是合法的,并一再要求归还群岛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Connue pour sa diversité culturelle, l’architecture de la ville a beaucoup d’influences coloniales.
这座城市的建筑以其受到殖民影响的文化样性而闻名。
Ses rues à l'architecture coloniale attirent d'ailleurs beaucoup de touristes.
它的街道与殖民地建筑吸引游客。
Comment la penser vis-à-vis d'un empire colonial, composé de peuples encore plus différents ?
如何看待一个由更不同民族组成的殖民帝国呢?
Pourtant, seules les assemblées coloniales ont le droit de voter de nouveaux impôts !
只有殖民地议会有权投票决定新税收!
La Namibie, une double mémoire coloniale qui a laissé des traces.
纳米比亚留下两次殖民历史的痕迹。
Malgré des années de pression coloniale, leur culture et leur savoir ont survécu.
尽管经历殖民时期的巨大压力,他们的文化和知识依然存活下来。
La France plonge ensuite dans les guerres de Religion, et va délaisser quelques peu l'entreprise coloniale.
法国就陷入宗教战争,并将在一定程度上放弃殖民事业。
Au XVIIIe siècle par exemple, l'empire colonial espagnol est le plus vaste de la Terre.
例如,在十八世纪,西班牙殖民帝国是地球上最大的殖民帝国。
Il fallait sauvegarder la flotte française sauvegarder l'empire colonial français, et empêcher l'occupation totale du territoire.
法国舰队和法国殖民帝国必须得到保护,必须防止领土被完全占领。
Ce plat serait né dans les cuisines des maisons d'esclaves à l'époque coloniale où les haricots noirs.
这道菜在殖民时期奴隶屋里诞生的美食那里有黑色的四季豆。
Numéro 4: son quartier colonial est vraiment impressionnant.
它的殖民区真的令人印象深刻。
Discréditée dans les cours européennes par les guerres napoléoniennes, l'expansion coloniale la répand en Afrique et en Asie.
因拿破仑战争而在欧洲法庭上名誉扫地,殖民扩张将其传播到非洲和亚洲。
Comme nombre d'humanistes, il croit à une expansion coloniale civilisatrice et considère la langue comme le socle des empires.
正如大数人道主义学家,他认为是殖民地文明的发展,并且把语言看做国家的基石。
Inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO, l’ancienne capitale royale du Laos abrite de merveilleux temples et de belles habitations coloniales.
它被列为联合国教科文组织的世界遗产,这座老挝的前皇家首都拥有精美的寺庙和美丽的殖民式住宅。
Sur les lignes de front de l'empire colonial japonais, elles étaient violées à répétition par des soldats de l'armée impériale.
在日本殖民帝国的前线,她们屡屡遭到日本皇军士兵的强奸。
Rapidement, les escarmouches se multiplient avec les Français dans cette zone de « non-droit » que constitue le terrain colonial.
快速地,与法国人的小冲突在这个殖民地“无人管控”的地区不断增加。
Cette armée coloniale recrute ensuite des soldats dans toute l'Afrique occidentale et équatoriale françaises, tous appelés " tirailleurs sénégalais" .
这支殖民军队随后在整个法属西非和非洲赤道招募士兵,统称为“塞内加尔步兵团”。
Nous regardons en face notre histoire en Nouvelle-Calédonie, qui est une histoire coloniale.
我们面对我们的历史在新喀里尼亚,这是一个殖民历史。
A l'origine, ça proviendrait des Anglais, de la période coloniale.
最初,它来自英国,来自殖民时期。
Elle est accusée d'avoir violé une loi sur les secrets d'Etat datant de l'époque coloniale.
她被指控违反殖民时代关于国家机密的法律。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释