有奖纠错
| 划词

Zero terme, au niveau du commerce de gros, pour les collectivités locales et périphériques.

批零兼营,以批发为主,面向本地和周边。

评价该例句:好评差评指正

2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.

痲疹、腮腺炎、风疹,第二剂追加;卡介苗于幼儿进入团体生活﹝幼稚园﹞前必须注射

评价该例句:好评差评指正

En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.

如果这些规则,个人就转变到集体的欺骗面

评价该例句:好评差评指正

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

作为社区的举措,开设了一些小学

评价该例句:好评差评指正

Nombre des collectivités afro-boliviennes sont alimentées en eau potable et en électricité mais manquent d'égouts.

大多数的非裔社区获得饮水、电力服务,但缺乏下水道系

评价该例句:好评差评指正

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和执行各方案的所有阶段。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme de bourses est destiné à venir en aide aux organisations et aux collectivités.

研究金方案旨在向各组织和各社区提供帮助

评价该例句:好评差评指正

Sur le terrain, nos organisations collaborent avec beaucoup de créativité avec les collectivités.

我们的组织正在以许多创新的方式同各地的社区一道努力

评价该例句:好评差评指正

Le pays dispose d'un système bien développé de collectivités locales.

我国具有发展良好的地方政府系

评价该例句:好评差评指正

En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.

,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖地方当局。

评价该例句:好评差评指正

Les collectivités sont avant tout une source de protection et de solidarité pour les enfants.

社区是团结一致保护儿童的主要来源。

评价该例句:好评差评指正

Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.

捕捞业还带动了沿海社区其他活动的发展。

评价该例句:好评差评指正

Est-il possible d'associer les collectivités au suivi de l'aide?

有没有让社区参与援助监测进程的机会?

评价该例句:好评差评指正

Les projets en question aident également les femmes à promouvoir des services dans leurs collectivités.

这些目也协助妇女在自己的社区鼓吹为她们自己提供服务

评价该例句:好评差评指正

Mettre à profit les liens entre le lieu de travail et la collectivité.

增强工作场所和社区之间的联系

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques entraînent de nombreux phénomènes climatiques qui touchent simultanément des collectivités entières.

气候变化带来广泛的天气事件,同时影响着整个社区

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses collectivités ont demandé que ce processus se poursuive.

许多社区要求以后继续推行这样的程序。

评价该例句:好评差评指正

Les collectivités locales assurent des services de centres de jour.

地方政府还提供日间中心服务。

评价该例句:好评差评指正

L'État et les collectivités locales participent au financement des établissements privés d'enseignement primaire et secondaire.

国家和地方政府参加资助私立初等和中等教育机构。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil des ministres fixe le financement minimum des collectivités locales.

内阁确定地方政府的最低出资水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考试听力练习

Le reste est à la charge de l'état et des collectivités locales.

剩下由国家和地方行政区域提供。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Ce qu'on fait pour les entreprises, on le fera aussi pour les collectivités.

我们为企业所做,也会为社区所做

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Ils sont l'expression d'une génération plus que celle d'une collectivité urbaine.

它们是一代人表达,而不是一个城市社区表达。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Cette opération permet de produire de l'électricité ou de la chaleur pour les collectivités.

这为社区产生电力或热能

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Les collectivités innovent pour limiter l'enfouissement des déchets, très coûteux.

目前进行改革是为了减少昂贵废品掩埋。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ainsi la collectivité et les acheteurs de matières doivent fournir à Citeo un certificat de recyclage.

因此,和材料购买者必须向Citeo提供回收明。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Jusqu'aux années 90, en France, on le trouvait dans les WC publics, les collectivités, les gares.

直到90年代,我们都可以在法国公共厕所、社区还有火车站中看到Provendi肥皂。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Elles interviennent à la demande des entreprises ou collectivités qui ont detecté un malaise dans leurs équipes.

当企业或职业队中有人出现烦躁不安情绪时,她们便应邀前往。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

À mon avis, il nous faut avoir le sens de la collectivité et respecter cet ordre de service.

依我看,我们要有责任感,并且要遵守值日顺序。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Tout simplement pour exprimer ensemble le besoin essentiel d'être reconnus par la collectivité et se réapproprier la ville.

很简单,一起表达被社区认可基本需求,并重新占有这个城市。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce qui bien évidemment est non négligeable quand il s'agit d'optimiser les choses pour une collectivité locale par exemple.

例如,当涉及到为一个地方当局进行优化时,这显然是重要

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il faut donc laisser le temps nécessaire à chaque collectivité locale d’adapter sa collecte et son centre de tri.

因此我们要为每个地方行政区域留出调整其垃圾收集和垃圾分拣中心必须时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Je trouve normal que les collectivités publiques et l'Etat montrent le bon exemple citoyen.

- 我认为公共当局和国家树立良好公民榜样是正常

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les collectivités cherchent aussi à réduire leurs factures.

社区也在寻求减少他们账单。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Merci à toutes les personnes qui œuvrent pour la collectivité malheureuse.

感谢所有为不幸社区工作人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une collectivité peut décider de laisser cette tâche au privé.

社区可以决定将这项任务留给私营部门。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

C'est d'abord une collectivité qui a la particularité de pas avoir d'habitant.

-首先,这是一个具有没有居民特殊性社区

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour que ça marche, les collectivités locales doivent, selon lui, être aidées.

据他说,要做到这一点,必须帮助当地社区

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

En Suède, pas de sanctions pour contraindre les collectivités.

- 在瑞典,没有限制社区制裁措施

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

L'Union européenne en tant que collectivité s'engage dans le conflit.

- 欧盟作为一个共同参与了冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps, en deçà,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接