Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电影是一场集体审美经。
Les enfants beneficient en outre d activites collectives dans les locaux de la creche familiale.
还可参加家庭托所里各种集体活动。
La Société a été fondée en 1992, appartiennent à la nature collective.
本公司成立于1992年,属于集体性质。
Du plan Rueff, la mémoire collective a surtout retenu la création du nouveau franc.
吕埃夫计划中,最另法国人民记忆深刻便是新法郎发行。
Mine propre investissement, de la nature collective du village.
自有投资矿井,有村集体性质。
Sans action collective, il n'y a pas de solution.
没有共同方法,就不会有正确应对措施。
Les assurances ainsi fournies constituent un élément fondamental de la sécurité collective.
以这种方提供保障是集体安全根本要素。
La règle en matière d'action collective aux Philippines est fondée sur celle des États-Unis.
菲律宾关于共同起诉案件规则本身就是源自并依据美国规则。
Lorsque nous réussissons, il est extrêmement important que nous célébrions nos victoires personnelles et collectives.
当我们成功时候,庆祝我们个人和集体胜利是极为重要。
Il doit s'agir pour nous tous d'une réelle ambition collective.
这必须是我们所有人真正集体愿望。
L'on ne pourra s'acquitter de cette lourde responsabilité qu'à travers une action collective.
鉴于这一责重,需要我们采取集体行动。
La technologie jouera un rôle essentiel dans notre réponse collective aux changements climatiques.
技术将在我们共同应对气候变化方面发挥至关重要作用。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些地方当局继续宣称,这些工作是社区责。
Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.
此外,各国也要开展自身工作。
M. Dobelle (France) déclare que le TNP est un instrument inestimable pour la sécurité collective.
Dobelle 先生(法国)说,对集体安全而言,《不扩散条约》是一份宝贵文书。
Il sert de fondement au système de sécurité collective.
这就是集体安全体制基础。
La gamme des instruments actuellement disponibles renforce notre capacité collective de régler les conflits.
现有各种工具增强了我们解决冲突集体能力。
En Europe, on relève des cas d'expulsion collective déjà au XVIIe siècle.
欧洲十七世纪已有集体驱逐事例。
Notre intervention collective doit être plus efficace.
就集体而言,我们需要使我们对策更有效。
Nous devons tous ensemble renforcer nos réponses collectives et individuelles à ce phénomène.
我们大家一起需要加强集体和各自对策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont la propriété collective du pays.
它们是我们国家的公共财产。
Oui, il y a une cuisine collective à chaque étage.
可以,每个楼层都有一个体厨房。
Cette année, le thème sera « L'agriculture, une aventure collective ! » .
今年的主题将是“农业,体冒险!”
Ils ont mis l’accent sur la performance collective.
他强调了体表现的重要性。
Là où nous aurions pu tout reporter, nous n'avons jamais renoncé à notre ambition collective.
在我们本可以推迟解决的问题中也摩拳擦掌,迎难而上。
Ben oui. La part correspondant aux installations collectives, à l’entretien des parties communes.
是呀。维护公共设施的用以及公共街道的用。
Je pense que c'est une énergie collective...
我觉得这是体的力量。
Et c'est pour ça que la conversation doit aujourd'hui être collective et politique.
这就是为什么今天的对话必须是体的和政治性的。
Troisièmement, c’est que cela participe à la construction d’une immunité collective.
,这有助于建立起体免疫力。
Un procédé qui a révolutionné la vie des ménages et de la restauration collective.
这个方法彻底改变了生活中家庭和体的饮食。
Il leur fallut écrire une lettre collective à Grandet.
那时他们写了一封全体签名的信给葛朗台。
C'est une alliance qui repose sur un principe de défense collective.
是一个基于体防御原则的联盟。
Cette poussée collective peut permettre d'occasionner des dégâts extrêmement importants.
这种体推动可能会造成极其重大的损害。
La science moderne est une affaire collective.
“现代科学是体的事情。”
J'achète beaucoup de vintage chez Le Styr Collectif, vintage et dans les frippes, que j'aime beaucoup.
我在 Le Styr Collectif 店铺买了很多二手品,我也在中古店购买,我很喜欢。
Ce qui nous lie et nous construit en tant que nation, ce sont les émotions collectives.
体情感将我们联系在一起并构建我们的国家。
J'ai trop vécu dans les hôpitaux pour aimer l'idée de punition collective.
" 我在医院待的时间太长,很难接受体惩罚这个概念。
Incontestablement, la performance collective de l'arme blindée allemande a été supérieure à son homologue française.
毫无疑问,德国装甲武器的体性能优于法国装甲武器。
Soyons conscients de notre force collective.
让我们意识到我们的体力量。
C'est le résultat d'une action collective.
共同努力的结果。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释