有奖纠错
| 划词

Après 1956, les chars soviétiques ne se sont pas retirésde Budapest.

1956年之后,苏军没有撤出布达佩斯。

评价该例句:好评差评指正

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们马车改成带帆马车了。

评价该例句:好评差评指正

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们马车改成带帆马车了。

评价该例句:好评差评指正

Il est aux commandes d'un char de combat.

他操控

评价该例句:好评差评指正

Selon des informations non confirmées, ces affrontements auraient vu l'intervention de chars et de « techniciens ».

未经证实报告显示,在冲突中使用了以及“技术车”。

评价该例句:好评差评指正

Il peut s'agir de chars de bataille mais également de moyens d'artillerie mobiles par exemple.

这些目标可以是作战可以比如说是移动火炮。

评价该例句:好评差评指正

Les armes perforantes offrent la seule solution de remplacement des sous-munitions contre les chars.

这些武器是反子弹药唯一替代武器。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de chars ont bombardé la ville pendant des mois, jusqu'à la raser complètement.

成百上千对该城进行了为期数炸,将其夷为平地。

评价该例句:好评差评指正

Les MAMAP ne font pas la différence entre un char, un autocar ou un camion.

非杀伤人员地雷并不能区分与公共汽车或卡车。

评价该例句:好评差评指正

Un tir de char a tué un militant du Hezbollah.

一枚炮弹炸死了一名真主党激进分子。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a estimé que la définition existante des chars de bataille était satisfaisante.

专家组认为作战现有定义涵盖范围很适当。

评价该例句:好评差评指正

Les chars israéliens avaient riposté, tuant deux frères palestiniens âgés de 28 et 26 ans.

炮击时,巴勒斯人兄弟两人被杀,他们一个28岁,另一个26岁。

评价该例句:好评差评指正

Selon des témoins, l'unité aurait installé six nouvelles positions surveillées par des chars.

据目击者说,他们设立了六个新哨所,用把守。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci, appuyés par des chars, ont riposté, tuant A'ataf Tabash.

以色列国防军部队开枪还击,包括用炮还击,打死一个名叫A'ataf Tabash巴勒斯人。

评价该例句:好评差评指正

Un dispositif explosif a détoné sous le char, tuant quatre autres soldats des FDI.

下引爆了一个爆炸装置,炸死另外四个以色列国防军士兵。

评价该例句:好评差评指正

L'armée israélienne a en outre envoyé des chars supplémentaires pour renforcer le siège.

此外,以色列军队还增派来配合这些围困措施。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont une cible directe pour ses avions, ses chars, ses canons et ses bulldozers.

这些住房是以色列飞机、、大炮和推土机直接目标。

评价该例句:好评差评指正

Les chars doivent se retirer maintenant de toutes les villes palestiniennes.

现在应该从所有巴勒斯城市调头返回。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de l'abattement appliqué à cet élément de perte était le coût d'origine des chars.

对这一损失向下调整数额为有关购置成本。

评价该例句:好评差评指正

Dans son offensive, Israël utilise des hélicoptères, des chars et de nombreuses autres sortes d'armes.

以色列在其进攻行动中使用了直升飞机、和许多其他类型武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coolgradite, coolie, coopalite, coopérant, coopérateur, coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Aujourd’hui, c’est plutôt soldats, chars d’assaut et avions de chasse.

取而代之是士兵、坦克和战斗机。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des animateurs lancent des millions de gadgets publicitaires debout sur des chars.

组织方会从车上丢下上百万个新奇广告产品。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les défilés se composent de vingt chars.

游行队伍由二十辆花车组成

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Arrête ton char, tu veux qu'on parle de l'ultralibéralisme.

停止坦克想让我们谈论极端自由主义。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 好中国

Les chars et les chevaux sont de la même taille que les vrais.

还有战车与战马也同实物一般大小。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ton premier char, tu l'aimes, c'est viscéral.

一辆汽车发自肺腑

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ton premier char, tu vas l'aimer. Tu vas être émotif.

一辆汽车会变得情绪化。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un char blindé, un sous-marin et même une mitrailleuse.

装甲坦克,潜艇甚至机枪。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

D'autres ont disparu, comme les courses de chars ou de chevaux.

有些项目已经消失了,比如战车或赛马。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Trouver des chars d'assaut, c'est encore mieux!

找到坦克就更好了!

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les Américains sont encore loin, mais les chars du général Leclerc approchent de Paris.

美国大兵暂时还指望不上,但勒克莱尔将军坦克部队正在接近巴黎。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Des chars, des danseurs et des musiciens s'agitent émerveillés des Douaisiens.

花车舞者和音乐家在杜埃人民惊奇注目下移动着。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Et dans différentes villes de France, des défilés de chars et de participants déguisés sont organisés.

而在法国不同城市,都会组织花车和乔装打扮参与者进行游行。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il y a aussi des chars à deux roues tirés par des chevaux.

还有马匹拉动两轮战车

评价该例句:好评差评指正
Topito

Après si y’a des chars planqués dans la forêt vous pouvez toujours essayer, ça peut passer.

之后,如果有坦克藏在森林里,您可以使用,这行得通。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Lorsque Thor n'est pas chez lui, il parcourt l'univers installé sur un char tiré par deux boucs.

当托尔出门时,他会乘坐由两只山羊拉战车环游宇宙。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le mauvais état de son squelette suggère qu'il aurait pu succomber à un accident de char, une charge d'hippopotame.

骨架状况不佳,表明他可能死于畜力车祸即河马冲撞。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On y retrouve des ruines de bâtiments militaires, des débris et même de vieux chars abandonnés en pleine nature.

荒野中遗弃了军事建筑,杂物甚至旧坦克废墟。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, les dieux de l'Olympe se déplacent en char, et vivent dans des villas fortifiées de grand luxe.

奥林匹斯山众神乘坐战车旅行住在豪华坚固别墅里。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Et pourtant, ça n'a pas empêché la princesse sparte Kyniska de gagner deux fois l'épreuve de course de char.

尽管如此,这并没有阻止斯巴达公主基妮斯卡两次赢得赛马车比赛冠军

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


copal, copalate, copalchine, copaline, copalite, copalme, copartage, copartageant, copartageante, copartager,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接