Formez à l’aide de vos mains farinées des petites boulettes de poisson et passez – les dans la chapelure .
在手的帮助下把面粉成小球,再放到面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la boule, il va falloir faire la chapelure.
完成鱼丸后,接下做面包糠裹层。
Et ensuite, je vais les mettre dans ma chapelure de pain et de pavot !
接下,把鱼放在面包屑和罂粟屑上!
On va venir rajouter un peu de chapelure.
加点面包屑。
Petite chapelure de cèpe, quelques croutons pour donner un peu de mâche dessus.
撒上一些牛肝菌面包屑,再加点烤面包丁增加口感。
On va faire un cromesquis de pied de porc avec une chapelure végétale.
们会做一个猪丸子,配上一些面包屑。
Puis, je vais rajouter dessus la chapelure.
然后,将在上面加点面包屑。
Donc dans l'oeuf une deuxième fois puis dans la chapelure.
所以再次蘸上鸡蛋液,然后裹上面包糠。
Je vais venir l'épanouir avec une chapelure.
面包屑装饰。
Enrober son velouté de chapelure de persil, c'est malin.
香菜面包屑包裹浓汤,这主意真聪明。
Je vais rajouter de la chapelure.
添加一些面包屑。
Vous les faites sécher et avec ça vous pouvez faire de la chapelure.
你可以把它们晒干,然后就可以做面包屑了。
Il faut bien qu'il y ait de l'œuf partout pour que la chapelure puisse bien coller.
需确保鸡蛋液均匀覆盖肉片,这样面包糠才能很好地粘附上去。
Le fromage étant quelque chose de gras, ça va humidifier la chapelure.
奶酪是油脂含量高的东西,会让面包屑湿润。
La chapelure de pain grillé en place du chocolat, c'est la vraie bonne idée de ce plat.
烤面包屑代替巧克力粉,真的是这道菜里最棒的创意。
Il n'y a pas de chapelure, c'est la feuillantine qui vient faire cette... Et donc… -Frites ? -Ouais.
这里没有使面包屑,而是脆片代替… … 所以… … —炸的?—对的。
Pour cela, il vous faut de la chapelure décape du parmesan et du persil. Mélangez le tout aux tentacules.
为此,您需面包屑、帕玛森干酪碎和欧芹。把所有东西和鱿鱼触手混合起。
Il faut bien recouvrir de chapelure.
它必须覆盖满面包屑。
Une fois qu'elles sont faites, les boules, il faut les passer en chapelure, donc je prépare des blancs d'œufs.
等这些做完了,接着就把这些丸子放进面包屑里,所以准备了一些蛋清。
Donc du coup, faire deux chapelures.
所以们需两层面包屑。
Une panure à la chapelure française, elle va absorber l'humidité.
一层法国面包屑,可以吸收湿气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释