Les hôtes ont fait l'objet d'un accueil chaleureux.
宾客受到了烈的欢迎。
Zhou Hailong aux opérateurs de procéder tout de même, de votre accueil chaleureux arrivée!
交易员周海龙携全体同行,诚欢迎您的到来!
Je pense que quelqu'un veut bien de moi, pour me faire dire des paroles chaleureuses.
想有个人,会关心,说些让暖暖的话。
La fourniture de produits de qualité, juste prix, délais de livraison, chaleureux et attentionné service.
提供的商品质量可靠、价格道、送货及时、服情周到。
La Société est chaleureux, attentif et efficace à votre satisfaction et agréable!!
本司情、周到、高效的服带给您舒心和满!!
Je vais vous donner un excellent prix et service chaleureux.
司为您提供优良的价格和情的服。
La société sera de qualité des produits, des services, accueil chaleureux de votre arrivée.
司优质的产品,情的服欢迎你的到来。
On lui a réservé un accueil chaleureux.
人们烈欢迎他。
Tant que vous nous donner une chance, nous allons payer très chaleureux pour votre service.
只要您给们一分的机会,们付十分的情为贵司服。
Patronage accueil chaleureux d'adhérer ou de coopérer pour créer génial!
诚欢迎惠顾或加盟合作,共创辉煌!
Accueil chaleureux aux clients qui achètent des négociations.
诚欢迎广大客户前来订购洽谈。
A l'occasion de …, je vous adresse mes félicitations les plus chaleureuses.
值此… 之际, 向您致最烈的祝贺。
Bar bon environnement, de bons services, les cadres sont les Belges, les gens sont chaleureux.
酒吧环境很好,服也很好,经理是比利时人,他们对人很情。
Merci Monsieur le Président pour votre accueil si chaleureux.
感谢院长先生如此情的接待。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.
小学生一路追着们。孩子们很情,就是英文说的不好。
Pour le bien de votre famille un cadre chaleureux, confortable et heureux.
为您的美好家庭带来温馨、舒适、快乐。
Une chaleureuse bienvenue à visiter la majorité des ménages de mai coopération.
诚欢迎广大可户前来考察合作。
Nous voulons accueil chaleureux et sincère à la crédibilité de votre arrivée.
们愿情的服和真诚的信誉来迎接你们的到来。
Société de haute qualité, excellent service, accueil chaleureux de votre commande.
本司高质量,优服,诚欢迎你的订购。
Une chaleureuse bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre d'inspection en usine.
诚欢迎新老客户来电来厂考察订货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.
所有这一切沐浴在热烈阳光里,给人一种人间天堂感觉。
J'ai voulu y mettre des couleurs gaies et chaleureuses.
我想放些欢乐又充满热色进去。
Je vous remercie beaucoup de l'accueil chaleureux que vous m'avez réservé.
谢谢你们热款待。
Le professeur Maugrey paraissait totalement indifférent à cet accueil peu chaleureux.
穆迪似乎对大家冷淡反应无动于衷。
Le couloir était sombre ! Je voulais des couleurs gaies et chaleureuses.
那时走廊很阴暗!我想些要些活泼热色。
Je veux vous remercier pour cet accueil chaleureux.
感谢您热欢迎。
On est vraiment dans un esprit cosy, confortable et chaleureux.
它看起来很适,自在和温暖。
Lisbonne, c'est une ville et le Portugal en général, c'est un pays très chaleureux.
里斯本是一座城市,葡萄牙总体上是一个非常热国家。
Ce mix, je le trouve très chaleureux.
这种混合让我觉得很温暖。
Je veux ce soir avoir une pensée chaleureuse pour les Maires de France.
今晚,我想表达对所有法国市长们热问候。
L'endroit où nous l'organiserons sera simple et chaleureux.
我们举办地点要既简约又热。
Moi je suis brésilienne aussi donc j'ai plus plus cette cette chose chaleureuse.
我是巴西人,所以我更加热。
Le Bellevue est un endroit aussi chaleureux que gastronomique.
美景餐馆既美味,服务又热。
Il y avait un côté chaleureux à retrouver ces voix-là.
这些声音有温暖一面。
Le feu dans la cheminée participait lui aussi à l'élaboration de cette atmosphère chaleureuse.
壁炉中火也为这一热闹气氛营造献出了自己一份力。
En fait, ils sont extrêmement chaleureux et surtout ils ont beaucoup d'humour.
事实上,他们很热,也有幽默感。
Ah, la sensation relaxante d'un câlin confortable ou d'une étreinte chaleureuse.
啊,适爱抚或温暖拥抱让人产生放松感觉。
En retour, mon oncle lui octroya les plus chaleureuses poignées de main.
为了表示谢意,叔父至诚地和他握手。
Les gens sont très chaleureux, on a été super bien accueillis.
人们非常热,我们受到了非常好接待。
Les échanges ont été très fructueux, ont été chaleureux.
双方交流是充满热而卓有成效。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释