有奖纠错
| 划词

Un œil militant certes, mais pas dupe.

当然他的眼光是战斗的但决不上当受骗。

评价该例句:好评差评指正

Le voyage était certes beau mais trop fatigant.

次旅游虽然好,但是太累人了。

评价该例句:好评差评指正

Certes je n'embrasse que mes reves, seuls mes reves!

所以我只能拥抱我的美梦,仅仅是梦!

评价该例句:好评差评指正

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

当然不想给你们泼冷水,不过我看难办。

评价该例句:好评差评指正

Certes, dans ses écrits on apprendra peu de ce qu'il pense des chiens.

确实在他的文集中我们少见到他想到狗。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.

当然,我们不能和街道管治对立起来。

评价该例句:好评差评指正

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

种情景确实稀奇,值得观众注目。

评价该例句:好评差评指正

Certes, tout ce qu'il y a de sérieux.

当然在严肃不过了。

评价该例句:好评差评指正

Certes, Marie-Paule ne doit pas être la bonne femme que j’imagine.

当然Marie-Paule不应该是我想象中的那个“美好女人”。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont certes des clichés. Laisser revenir àce jour où on était encore àKashan.

些全是废话,还是回到卡尚的那一天吧.

评价该例句:好评差评指正

Certes, le monde entier la connaît pour être la Première Dame de France.

当然全世界人都认识位法国第一夫人。

评价该例句:好评差评指正

Certes, on a le droit de ne pas le croire-et beaucoup ne s’en priveront pas.

当然我们有权不相信,多人确实不相信。

评价该例句:好评差评指正

Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.

不错, 他确实说过, 可是第二天他又改口了。

评价该例句:好评差评指正

Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.

我们承认安全是本地区人民的正当要求。

评价该例句:好评差评指正

Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.

评注的措辞也不令人满意,不过属于枝节问题。

评价该例句:好评差评指正

Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.

诚然条款草案的一些方面要比其他方面更具有争议性。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue est certes important, mais notre expérience est bien plus axée sur l'action.

然而,我们的经验着眼于行动的力度要大得多。

评价该例句:好评差评指正

Nous y voyons un problème qui, certes, n'est pas insurmontable.

因此,我确实看到里存在着一个具体问题,而在我看来似乎并不是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Certes, oui, il y a eu du retard, mais tout n'est pas perdu.

当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage, détromper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Certes, donc, nous avons freiné la circulation du virus.

虽然我们已经减慢了病毒传播速度。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Le jeu mobile, certes, c'est des pubs et des micro-transactions, mais pas que.

手机游戏当然是广告和“免费游戏、道具收费”模式,但不仅如

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ah, c’est très beau, certes... Il y a des paysages à couper le souffle.

实在是太美丽了,真… … 些美景可以让你忘却一切烦恼。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Certes, cette solution solutionne le problème maintenant, mais pour combien de temps?

当然个解决方法解决了现在问题,但是能维持多久呢?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez envie d'appliquer vos solutions, certes, ingénieuses, assez vite.

你们想要应用你们方法,当然巧妙,足够快

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Non, le Luxembourg est certes l'un des plus petits pays de l'Union européenne.

不,卢森堡无疑是欧盟最小国家之一。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Certes, il permet de challenger, mais il a aussi un autre côté moins positif.

当然能有挑战,但是也是另一个不怎么积极点。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Steven n'a jamais eu de caca d'oeil, certes.

史蒂芬没来没有过眼屎,然而

评价该例句:好评差评指正
些事儿

Certes, tout le monde connait les Rois mages.

当然大家都知道三王。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Certes, l’application permet d’aller vite, mais ses capacités de détection sont assez rigides.

应用程序可以让我们快速反应,但是其检测功能非常僵化。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ils sont menés par des bergers, certes, mais des mauvais bergers.

他们确实被牧羊人带领但是被糟糕牧羊人带领。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Certes, c'est simple, mais ça fait illusion.

虽然简单,但确实很有“错觉”效果。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Certes, «il fut un temps» où on s'en passait.

当然“曾经有一段时间”我们没有它。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Hmm... Nickel. Certes les autres elles sont meilleures mais celle là elle est vraiment bien.

完美。当然,其他口味更加好,但是一款真不错。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est plus rapide sans poche à douille, certes c'est moins joli, mais c'est plus rapide.

不用套筒袋会更加快,样子当然没有样好看,但样更加快。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Certes, il ne s'en allait point; il tournoyait toujours, et pleurait autour de nous.

它没有飞走,它一直在我们上空盘旋,围着我们不断哀号。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Oui, certes. Et maintenant qu'elle avait payé, elle lui dirait tout. Pourquoi pas ?

当然并且自己现在已经还清了债务,可以彻底告诉她。为什么不?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Des coups de soleil, certes, mais pas seulement.

晒伤,但不仅是晒伤。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Si on utilise un mixeur, ce serait certes beaucoup plus rapide.

如果我们用是搅拌器,当然会快得多。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La situation est certes tendue, mais rien ne justifie une riposte à coup d'ogives nucléaires.

局势相当紧张,但是没有什么能证明用核弹头来反抗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deux points, deux-coups, deux-deux, deux-hunit, deuxième, deuxièmement, deux-mâts, deux-pièces, deux-points, deux-ponts,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接