有奖纠错
| 划词

Il ne veut pas cautionner cette politique.

出面支持这一政策。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays ne souhaite pas cautionner cette interprétation.

国并愿意支持这种解释。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement ne cautionne pas les brutalités visant des citoyens.

政府宽容对任何公民虐待。

评价该例句:好评差评指正

Et pour cela, il faut qu'une réelle volonté politique les cautionne.

因此,需要有真正政治诚意来作为保证

评价该例句:好评差评指正

Pour toutes ces raisons la délégation indienne ne peut cautionner la proposition.

因此,印度代表团支持该提议。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne peuvent pas être interprétées comme appuyant, cautionnant ou encourageant l'avortement.

提到这些内容能被解释为是对支持、认可或助长。

评价该例句:好评差评指正

Par voie de conséquence, il ne saurait cautionner toute entreprise de prolifération nucléaire.

当然,会支持任何核扩散活动。

评价该例句:好评差评指正

Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.

身上还有他暴行留下,对此英国和美国却姑息迁就

评价该例句:好评差评指正

Quels que soient les objectifs des terroristes, le terrorisme ne doit jamais être cautionné.

无论恐怖分子是什么,恐怖主义都是绝对容许

评价该例句:好评差评指正

Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.

赞成暴力,继续信奉和平。

评价该例句:好评差评指正

Comment le Conseil de sécurité peut-il cautionner le massacre quotidien de centaines de personnes?

安全理事会怎么可以容忍每天杀害数百人行径?

评价该例句:好评差评指正

Ne pas poursuivre en justice les auteurs de cette violence équivaut à cautionner les viols.

起诉等于是允许随心所欲地进行强奸。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes de violence ont une importance politique et symbolique et sont souvent cautionnés par les plus hautes autorités.

这些暴力行为具有政治和象征意义,往往得到高级领导层赞许。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures doivent inclure la pénalisation des sociétés qui cautionnent la construction du mur à l'intérieur du territoire occupé.

采取行动必须包括处罚那些参与在被占领土内修建隔离墙公司。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des activités que le PNUD finançait directement ou indirectement ne cautionnait la pratique du travail forcé ou obligatoire.

开发计划署资助活动绝对没有直接或间接支持强迫或强制劳动。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan était devenu non pas un État qui cautionnait le terrorisme, mais un gouvernement qui était l'otage des terroristes.

阿富汗与其说是一个资助恐怖主义国家,如说是一个被恐怖主义分子劫持政府。

评价该例句:好评差评指正

D'après la loi maltaise, un gage est défini comme un contrat créé pour cautionner une obligation.

按照马耳他法律,债务合同必须规定保证条款作担保。

评价该例句:好评差评指正

Mme Ingleton (Jamaïque) affirme catégoriquement que le Gouvernement jamaïcain ne tolère ni ne cautionne le tourisme sexuel.

Ingleton女士(牙买加)明确声明牙买加政府容忍也支持色情旅游。

评价该例句:好评差评指正

Les régimes ne peuvent pas publiquement souscrire à la paix alors que, secrètement, ils cautionnent la terreur.

各国政权无法公开拥护和平,同时私下里却容忍恐怖。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de faire valoir et de cautionner le rôle central et essentiel de l'ONU en Afghanistan.

继续强调和支持联合国正在阿富汗发挥至关重要中心作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


refondre, refondu, refonte, reforage, reforestation, reforger, réformable, reformage, réformage, reformat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接