Il est libéré sous caution.
他被保释了。
Il est même possible de payer une caution très importante sans aucun loyer mensuel.
甚至离谱的,只要你交一大笔保证金,你就不用付每月的房租。
L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.
公司法建设银行的员工,诚实,稳键。
Deux cents yuans de caution, s'il vous plat.
好的, 请交二百元押金。
Le système courant est un faible loyer mais avec une grosse caution.
收取较少的租金,但同时必须要交一大笔保证金。
Je me suis fait rembourser la caution.
我收回了押金。
Le mur extérieur de documents, le marbre brillant, avec toute matière étrangère Ajoutés caution.
该墙材外观具有大理石的光泽,可与任何外贴材粘结。
Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.
尽管提交无暴力行为,但主审法官仍拒绝批准保释。
Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.
对此,无上诉程序可对拒绝保释提出质疑。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没能交付会保释金,他被拘留。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专题辩论题依然一个题。
Ces garanties peuvent prendre la forme de caution, d'assurance ou de bons.
这种担保的形式可以财政担保保证金、保险或债券。
Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.
有在评论时指出,保证金制度有可能防止重复提交低价竞标。
La liberté sous caution a été obtenue pour quatre femmes détenues dans la même prison.
还为该监狱的四名女囚安排了保释。
Il considère donc que la fiabilité de l'enquête est sujette à caution.
因此,小组认为,风险和健康普查的可靠性不确定。
Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.
从那时起,这些狱警一直处于有待审理的保释之下。
Les conditions de la libération sous caution n'ont pas été évoquées dans le jugement.
该项判决没有提到以前强加给提交的保释条件。
J. D. Slanger, libéré sous caution, a fui le pays.
J.D.Slanger交保获释,目前已逃离该国。
La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.
实行贱民制度的行为不可保释的罪行。
La lettre de garantie est le plus souvent adossée à une caution bancaire.
担保赔偿书通常以银行担保为支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai seulement un mois de caution à payer. Je signe le bail demain !
我只付了一个月。明天签租约。
Très bien. Je demande un mois de caution à la signature.
很好。签协议时我要一个月。
Oui, mais j'ai une caution de mes parents !
是,但是我有父母担!
Oui, je demande aussi trois mois de caution, à la signature.
好,在签字时候,我要求交三个月。
Est-ce que je dois donner une caution ?
我要付押吗?
Pourriez-vous déposer votre caution en liquide ?
您能用现做押吗?
Vous avez prévu un séjour de quatre jours, la caution est de 240 euros.
您预计住4天,押是240欧。
Oui, bien sûr. Vous me laissez un chèque de caution de 150€ par vélo.
当然可以。每辆车你们给我150欧支票。
Parce que ses parents qui se portaient caution habitaient la Guadeloupe, on lui a refusé son dossier.
因为他父母亲给他做担,居住在瓜德罗普岛上,他申请被拒绝了。
Mais si nous quittons Calcutta, vos 2000 livres de caution seront perdus à jamais!
但如果我们离开加尔各答,你2000英镑释将永远丢失!
Tous ont payé 50 000 euros de caution pour être présents.
所有人都支付了 50,000 欧押才能到场。
Attends, tu as déjà payé la caution ?
等等,你已经付定了吗?
En ce qui concerne la caution, comment faisons-nous?
关于押,我们怎么做?
Le journaliste français Nadir Dendoune a été libéré sous caution par les autorités irakiennes.
法国记者Nadir Dendoune已被伊拉克当局释。
Il n'y est pas resté parce qu'il a payé une grosse caution pour sortir.
他没有留在那里,因为他付了一大笔押才能离开。
Cette normalisation que présente le Kremlin reste toutefois sujette à caution.
然而,克里姆林宫提出这种正常化仍然值得怀疑。
Il avait même aidé à la libération de Martin Luther King en payant sa caution.
他甚至通过支付释帮助释放了马丁路德。
Très bien je demande un mois caution à la signature.
好,签字时我需要收一个月押。
D. Le montant de la caution exigée.
D.所需押额。
Des cautions provisoires qui peuvent représenter jusqu'à 35% de hausse de taxes en moyenne.
临时担,平均可代表高达 35% 税收增加。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释