Son capital se monte à cinquante millions.
他的产达5000万。
La sante represente, comme le temps, un capital precieux.
和时间一,身体代表着宝贵的。
La Société est situé dans le capital de soie - dans Wujiang Jiangsu Sheng.
公司座落在丝绸之都——江苏吴江盛泽。
Je suis situé dans le Guangxi chinois Heng ----- capital d'une fleur de jasmin.
我是位于广西横县-----国茉莉花之都的一个花农。
Ils ont mis en jeu d'importants capitaux.
他们投押了一大笔金。
Depuis des années les investisseurs se diversifient grâce à la libéralisation des capitaux en Europe.
由于欧洲的自由,这些年投者出现多。
La centralisation du capital ont des désavantages.
有些不足之处。
L'usage de ce produit pour vous aider à revenir à votre capital.
使用公司产品帮您拿回属于您的。
Monsieur vient de la Capitale, demanda madame des Grassins.
"先生是从京城来的吧?"德•格拉珊太太问。
L'empire financier secret investit des capitaux dans cette entreprise aérienne.
神秘财团向这家航空公司投。
Nous avons encore chez nous des entreprises à capitaux exclusivement étrangers.
我们这里还有外商独企业。
Il ya un capital social de 50.000.000, a une forte capacité à résister aux risques.
注册金有5000万,有很强的抗风险能力。
Ont plus de 6000 yuans en capital fixe, de fonds de roulement 100.000.000 yuan.
拥有固定产6000多万元,流动金1亿元。
J'ai été fondé en Octobre 1994 avec capital de 30.000.000 de dollars US.
我公司成立于1994年10月,拥有注册3000万美元。
Il investit des capitaux dans une entreprise.
他对一家企业进行投。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.
国参展公司是百分之百的国度公司。
Le bateau capital quatre de marine des Etats-Unis sont attaqués et descendu, trois sont blessés.
美国海军主力舰四艘被击沉,三艘受伤。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.
法国参展公司是百分之百的国家公司。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史文遗产。
Le capital, la terre et le travail sont les trois facteurs clé de la production.
显示jpn 、土地、労働は生产の三大要素である。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Capitale régionale, Nice symbolise à elle seule tous les charmes de la Riviera française.
作为大区首府尼斯象征着法国里维埃拉所有魅力。
Le nouveau titulaire d'un permis partira avec un capital de 6 points.
新持证人在驾照上会有6分。
Vous voulez faire fuir les capitaux ?
你们想要让溜走吗?
C’est maintenant une zone de libre-échange où les marchandises et les capitaux peuvent circuler librement.
如今欧盟是一个自由贸易地区,货物和可以自由流动。
Capitale européenne aussi avec le Conseil de l’Europe et le siège du Parlement européen.
这里也是欧洲委员会和欧洲议会所在地。
Donc c'est capital, le truc capital, c'est de faire une bonne boule.
所以至关重要一步,是把它揉一个形状美观球状。
Il faut d'abord que le capital soit extrêmement mobile.
首先应该是极为流。
70 d'entre eux possèdent un capital de moins de 10 000 dollars.
其中70人拥有钱财少于10000美元。
Intégralement, intérêts et capital, et je vais faire réhabiliter sa mémoire.
“不折不扣,连带利:我还得替先父办复权手续呢。”
D'autres ONG choisissent d'attribuer ces émissions à ceux qui détiennent le capital des entreprises.
其他非政府组织则选择将这些排放量归因于那些拥有公司人。
Deux cent mille livres de rente, monsieur, font juste quatre millions de capital.
“每年二千万里弗收益金就得四百万。”
C'est pour ça, j'ai acheté des jeux à gratter pour gonfler notre capital.
所以,我买了刮刮乐来增加我们。
En outre, et ça c'est un point capital, l'oppidum a une botte secrète.
此外,这一点很关键,oppidum有一个秘密武器。
David n'avait d'ailleurs ni l'audace, ni les capitaux nécessaires à de pareilles spéculations.
再说大卫也没有胆气和金做这种投机生意。
Donc voilà pour les majuscules, passons maintenant au capital.
说完了majuscule,现在我们来看看“capitales”。
Ça devrait vous permettre d'ambiancer vos soirées sans les coupures pub et ça c'est capital !
这会让您在没有广告情况下享受您夜晚,这很重要!
C'est sur le capital séduction que repose en grande partie en fait notre société de consommation.
事实上 我们消费社会很大程度上是建基于诱惑之上。
C’est mon défaut, défaut capital, j’en conviens ; mais, à cela près, je suis bon buveur.
这是我缺点,主要缺点,我承认;除此而外,我酒德是不错。”
Les voyageurs apportent des devises étrangères, ce qui joue un rôle capital dans l’équilibre de la balance commerciale.
旅客带来外币,在国际收支平衡方面起到重要作用。
Et tout ça, pour une ville candidate à devenir Capitale européenne de la culture 2028, ça compte.
所有这一切对于这个有望为2028年欧洲文化之都城市来说,都至关重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释