有奖纠错
| 划词

Voulez-vous de la canne à sucre?

你想要吗?

评价该例句:好评差评指正

Des spectateurs lui ont donné des tiges de canne à sucre.

观众们喂大象吃.

评价该例句:好评差评指正

Les Chinois connaissent bien Cannes, où a lieu chaque année le fameux festival de cinéma.

中国人都知道戛纳,那里每年举办著名电影节。

评价该例句:好评差评指正

Il a l'air d'avoir avalé sa canne.

〈口语〉他样子很不自然。

评价该例句:好评差评指正

Il porte une canne dans ses mains.

他手里拿着棍子

评价该例句:好评差评指正

Comme le jus trait de canne imbibant dans la vie!

如在生活浸润里能如样挤兑出汁液!

评价该例句:好评差评指正

La culture principale sur Négros est la canne à sucre.

内格罗斯岛主要作物是

评价该例句:好评差评指正

L'amour est aveugle et sa canne est rose.

(Serge Gainsbourg) 爱情盲目,它是玫

评价该例句:好评差评指正

L’amour est aveugle et sa canne est rose.

(Serge Gainsbourg) 爱情是盲目,它是玫

评价该例句:好评差评指正

Elle est obligée de traîner sa canne partout.

她到哪儿都非带手杖不可。

评价该例句:好评差评指正

L'alcool tiré de la canne à sucre sert de carburant au Brésil.

精为巴西提供燃料。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.

种植园条件十分恶劣。

评价该例句:好评差评指正

Restez, monsieur le president, dit Eugenie a monsieur de Bonfons en lui voyant prendre sa canne.

"请先别走,庭长先生,"见德•蓬丰先生起身拿手杖,欧叶妮说。

评价该例句:好评差评指正

NICE, la vieille ville de France. au milieu de Cannes et Monaco. une ville pleine de l'ambiance italien.

尼斯,法国最老城市之,位于嘎纳和摩纳哥之间,满是意大利风情尼斯。

评价该例句:好评差评指正

Lors de son séjour à Cannes, l'épouse de Brad Pitt a confirmé qu'elle jouerait le rôle de Cléopâtre.

戛纳电影节期间接受采访时,安吉丽娜·朱莉确认将出演埃及艳后。

评价该例句:好评差评指正

Avant cela, l'alcool n'absorbait que 15 à 20 % de la production totale de canne à sucre.

在此之前,精只消化15-20%产量。

评价该例句:好评差评指正

Sa canne lui a échappé.

手杖从他手中落下。

评价该例句:好评差评指正

Il s'escrimait avec sa canne.

他把手杖当剑来用。

评价该例句:好评差评指正

Ce bioéthanol est essentiellement extrait du maïs (aux États-Unis) ou de la canne à sucre (au Brésil).

生物乙醇主要是用玉米(美国)或(巴西)生产

评价该例句:好评差评指正

Les ouvrières dans l'industrie sucrière ne sont pas obligées de couper ni de charger les cannes à sucre.

也不得强迫务农女工收割和装运

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

Les hommes étaient presque tous très maigres et tenaient des cannes.

男人几乎都很瘦,拄着手杖

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Il faut te servir de ta canne à pêche.

得用你的钓竿才行。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Regarde, la canne à pêche est aussi grande que moi!

看,这钓鱼竿和我一样高!

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Les trois souris achètent un verre de jus de canne à sucre.

三只小鼠各买了一杯甘蔗汁。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Maintenant je vais mettre mon sucre de canne pour les brûler.

现在我要加入蔗糖来灼烧布

评价该例句:好评差评指正
Food Story

4 œufs, du sucre de canne, du lait et la crème.

鸡蛋,一些蔗糖一些牛奶,和一些淡奶油。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Parce que la feuille de palmier est le symbole de la ville de Cannes.

因为金棕榈叶象征着戛纳

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Bon, des cannes à sucre, des goyaviers, des papayers, des bananiers.

甘蔗 番石榴树 木瓜树 香蕉树。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Du bout de sa canne il tourmentait les galets ronds, les remuait et les battait.

他用手杖尖子翻转那些卵石,扒、敲打

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Les garçons et les filles de l’hôtellerie versaient plusieurs liqueurs faites de cannes de sucre.

男女侍者来斟了好几种不同的甘蔗酒。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Monsieur l’abbé, dit-il, aimez-vous les coups de canne ?

“教上先生,您喜欢挨手杖吗?”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle commanda un double verre d’alcool de canne à sucre.

她叫了一份双倍浓度的甘蔗酒。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette feuille représente la victoire, c'est aussi le symbole de la ville de Cannes.

这种叶子代表着胜利,也是戛纳市的象征

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Dans son box, il pleure, appuyé sur sa canne.

他在被告席上,拄着拐杖哭泣

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'suis reparti à Nice et j'suis revenu à Cannes.

然后回到尼斯,又回到戛纳

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et puis cet après-midi, on était à Cannes.

然后下午,我戛纳

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les cannes, c'est un symbole bien connu des pharaons.

手杖是法老的一著名的象征。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On y découvre également un trône incrusté d'or et 130 cannes de marche.

还有一镶金的宝座和130根手杖。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Naît alors l'idée d'un festival international libre, à Cannes.

于是诞生了在戛纳举办自由国际电影节的想法

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ses plumes blanchissent, il doit désormais s'appuyer sur une canne pour marcher.

他的羽毛已经变白,现在必须依靠拐杖行走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对某人谩骂, 对某人面熟, 对某人怒目而视, 对某人泼冷水, 对某人齐声喝彩, 对某人起诉, 对某人钦佩之至, 对某人倾倒, 对某人拳打脚踢, 对某人撒谎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接