有奖纠错
| 划词

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.

他打开让鸟儿飞走了。

评价该例句:好评差评指正

Il tourne comme un lion en cage.

他坐立不安。

评价该例句:好评差评指正

C'est une cage dorée.

这是一个镀金的

评价该例句:好评差评指正

Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.

如果这只鸟具有强大的生将打破飞走。

评价该例句:好评差评指正

Il enferme un oiseau dans une cage.

他把鸟关在

评价该例句:好评差评指正

Les plus jolis oiseaux sont en cage.

最美旳鸟在

评价该例句:好评差评指正

C'est une sorte de très grande cage, recouverte au sol avec de la paille.

这是一种很大的地上盖着稻草。

评价该例句:好评差评指正

Il a installé deux singes dans des cages disposées l'une à côté de l'autre.

他们把两只猴子关在相邻的两只里。

评价该例句:好评差评指正

Abraham minorité d'affaires de l'artisanat, brodé manches cage, a été brodé vie, mais également des matériaux.

谦营少数民族工艺品,花袖花寿被,也可来料加工。

评价该例句:好评差评指正

Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.

一幢旧屋前,看看这是什么? 是关在一个一个里的斗鸡哎

评价该例句:好评差评指正

Tous les types de maillage, maillage géothermique, de fournitures agricoles, de lapin renard pigeon cage de poulet.

各种网片,地热网片,养殖用品,鸡鸽兔狐狸

评价该例句:好评差评指正

Israël a laissé la cage, jeté les clefs et abandonné les habitants à l'amertume de leur sort.

以色列甩下这个牢的钥匙,让里面的居民在困苦中自生自灭。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui sont enfermées dans une «cage dorée» subissent encore une autre forme de violence.

被关在“金色子”中的妇女的困境,属于另一种残害妇女的暴

评价该例句:好评差评指正

Tu regardes cette cage ?

为什么你老看着那?

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, les gardiens du zoo arrivèrent et furent capables de persuader les animaux de regagner leurs cages.

幸运的是,动物园管理员来了,并能够把动物们劝回们的子中。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils ont été arrêtés, ils ont été emprisonnés dans des cages de métal destinées aux chiens de garde.

他们被捕后给囚禁在为警犬定做的金属里,任凭风吹日晒;其中的几名妇女,包括两名波多黎各参议员都受到了性骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'on nous montre le ciel entre les barreaux ne prenons pas la cage de fer pour la liberté.

如果有人在铁栏之外向我们展示天空,那么,我们不要误以为铁就是自由天地。

评价该例句:好评差评指正

Imaginez que l'on mette un oiseau en cage et qu'on le prive de nourriture jusqu'à ce qu'il meure.

一支鸟被关在子里,没东西吃,最后被饿死。

评价该例句:好评差评指正

Et parfois, des cornes, des dents et des cages sont des défenses nécessaires afin de maintenir la paix et l'harmonie.

有时爪、牙和子都是必要的防御,以维持和平与和谐。

评价该例句:好评差评指正

La cage est munie d'un siège, mais si on y met deux personnes, il n'y a pas de place pour s'asseoir.

里面只有一把椅子,坐不下两个人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Rh因子, ria, riad, rial, riant, RIB, ribambelle, ribat, ribaude, ribauder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Un petit berger qui tient une cage avec un oiseau.

“一个手拿着一只的小牧童,还有一只鸟。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les créatures qui occupaient les cages passaient leur temps à piailler, couiner, caqueter, siffler.

的小生物都在发出各种叫声。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Lion dans sa cage, courbé sous le bord du cadre, il implore l’attention d’une femme-sphinx.

就像中之狮在画面中弯着腰,在祈求着女士的注意,她好像狮身人面像一样在那坐着。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Pourquoi il la cage derrière son dos?

什么他把手在背后?

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Si vous n'avez pas peur, entrez donc dans ma cage .

乖乖步入我的 你若是不怕。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第二部

J’y ai une petite cage pour entendre la messe et les offices.

“做弥撒和日课时我在那有间小隔扇。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'électricité reste à la surface de la cage et ne pénètre pas à l'intérieur.

电流会留在车身表面,不会渗透到内部。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'enceinte du four, quant à elle, forme une cage métallique qui piège les micro-ondes.

另一方面,烤箱外壳形成了一个金属,将微波限制在内。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On appelle ça une cage de Faraday.

这被称

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Nous ne sommes pas dans La Cage aux folles !

我们不在《一傻鸟》

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

J’allai me poster près de la porte qui donnait sur la cage de l’escalier central.

我站在对着中央扶梯的门边。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Je supposai qu’il se tenait dans la cage du timonier.

我想他一定在那领航人的中了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La cage relève la robe, qui en usine se prend souvent dans les machines.

这种裙会让女性抬起裙摆,在工厂有可能被机器卷进去。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Ce n'est pas ma mère qui vient faire des tags dans ta cage d'escalier.

总不会是我妈跑到你家楼梯间去涂鸦吧。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Une visite dans la cage d'un dragon de Komodo au zoo de Los Angeles.

在洛杉矶动物园参观科莫多龙的

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

C’est le seul oiseau qui soutienne sa cage.

这是唯一能忍受的鸟

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

En bas, la cage devait être réparée, les moulineurs avaient repris leur besogne.

一定是下面的已经修好,井口工重新开始工作了。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ils ont ensuite placé un micro diffusant ces extraits dans une cage, en laboratoire.

然后,他们在实验室把这些音频放进一个麦克风中进行播放。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

Allez donc ôter au lion le chien qu’il a dans sa cage !

你去把落在狮的爱犬夺回来吧!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Là, je suis comme un lion en cage.

现在我就像中之狮

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


riblons, riboflavine, ribofuranose, ribonucléase, ribonucleic, ribonucléique, ribonucléoprotéide, ribonucléoprotéine, ribonucléoprotéique, ribonucléoside,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接