Il met la photo de famille dans un cadre.
他把这张全家福放在了相框里。
Ma mère a acheté un cadre photo.
我妈妈买了一个相框。
On doit protéger notre cadre de vie.
我们应生活环境。
Nous sortons du cadre de notre contrat.
我们超出了我们合同的范围。
On doit défendre le cadre de vie.
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求国防集体的。
Le TEFAQ peut être utilisé dans le cadre d’un projet d'émigration vers le Québec.
TEFAQ考试可在魁北克移民甄选计划中应用于法语评估。
E-filiales dans le cadre du développement indépendant de la lampe Xenon HID ballast, est exportée.
下属电子分公司拥有自主开发的HID氙灯安定器,正在出口。
Nous sommes à Shanghai dans un cadre plus complet réseau de vente.
我们在上海地区有比较完善的销售网点。
Un cadre de photo est accroché au mur.
一个相框被挂在墙上。
Exhibition Service Co., Ltd dans le cadre de la société.
公司下设展览服务有限公司。
Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属湖北大学有立法人资格的国有企业。
Dans le cadre de la branche de la vente, la fabrication branche.
公司下设销售分公司,制造分公司。
Département de la société prédécesseur de Shanghai Chlor-Alkali Industry Corporation dans le cadre du troisième.
公司前身系上海氯碱实业总公司下属三产。
La vraie justice ne vient pas des hommes, elle sort du cadre de leur raison.
真正的正义不是人决定的,而是来自于人类的理性。
Après de nombreuses années de leur lutte, bien construit, "Wang Bin cadre" marque.
其经过多年拼搏、精心打造的“王斌相框”品牌享誉海内外。
Jun 1, ainsi que la relaxation -6 modèles de cadre, et de ses accessoires.
以及君弛1号-6号车型车架及其配件。
À l'heure actuelle, la société a lancé "IRIS" série serviette radiateur cadre.
目前公司推出“IRIS”系列毛巾架散热器。
L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.
经合与发展组织也始终在为此国际框架做出贡献。
Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
这座体育场将建在波斯湾的一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚的海洋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voulais un cadre de vie plus sympathique pour ma famille.
我想为我的人提供更舒适的生活环境。
Pendant les vacances, les patrons préfèrent l'hôtel, les cadres louent une villa.
假期期间,老板们更喜欢在酒店,干部们喜欢租一幢别墅。
Nos armées sont engagées dans le cadre de l'opération Sentinelle.
我们的军队也参“卫行动”。
Les charges des cadres des échelons de base ont été allégées.
“基层减负年”让基层干部轻装上阵。
Je trouve qu’elle est magnifique, l’attitude, le cadre est vraiment très très cool.
我认为她很美,她的姿势和拍摄环境真的非常非常酷。
Je vais vous montrer la chose la plus importante pour moi, c'est ce cadre.
我给你看看对我来说最重要的东西,是这个相框。
Vous apprécierez la cuisine locale et le cadre exceptionnel du restaurant qui domine la baie.
您可以享受当地佳肴,以及港湾餐厅的特别菜单。
Lion dans sa cage, courbé sous le bord du cadre, il implore l’attention d’une femme-sphinx.
就像笼中之狮,在画面中弯着腰,在祈求着女士的注意,她好像狮身人面像一样在那坐着。
Quel est le cadre de légitimité de l'instance nationale ?
层面的合法性框架是什么?
Venise Majorque ces destinations romantiques sont le cadre des amoureux passionnés de George Sand.
威尼斯、马约克,乔治桑的钦慕者追随着她来到这些浪漫的城市。
Chaque été, le Festival de Vérone attire des adeptes d’opéra dans un cadre somptueux.
每年夏天,维罗纳节都会在一个奢华的背景里吸引很多歌剧爱好者。
D'accord, mais le cadre il est super magnifique.
嗯,但画框很漂亮啊。
Tu mets autre chose. Le cadre est magnifique.
你可以放其他东西。这个画框太好看。
Le rythme alimentaire quotidien du cadre démarre moins tôt et se termine plus tard.
干部的日常餐饮时间开始得更晚,结束得更晚。
Ou encore des personnalités publiques, comme des élus, dans le cadre de leurs fonctions.
还有那些公众人物,如民代表,在其职责范围内。
– Oui, donc par exemple, pour rester dans le cadre professionnel.
嗯!比如,还是在职场上。
Donc ça fait dans les 5 litres de pétrole pour un petit cadre photo.
也就是生产一个小相框,需要耗费5升的石油。
Ici, la ferme du Ru Chailly donne le cadre d'une scène quotidienne.
农场完工的日常场景成为这幅画的主题。
Mais est-ce que tu peux pas le fixer du coup ton cadre ?
但你能不能突然把它修好?
Plusieurs de ces expressions ont déjà été traitées dans le cadre de Français Authentique.
这些表达里,好几个表达已经在Français Authentique里讲过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释