有奖纠错
| 划词

Un point positif: à Limonade, suite à des occupations de terres appartenant à l'État, des parcelles ont (enfin) été cadastrées et les titres remis aux paysans qui participent au programme de développement durable «Lèt Agogo» (Lait à Gogo).

一项积极的况是,在Limonade, 在占据属于国家的土之后,每块土都已(最终)注册登记,而所有权已交给了参续的“Milk Galore”方案的劳动者。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est courante dans les zones du pays non cadastrées, où, par des artifices juridiques qui enfreignent les contrôles, sont négociés des titres supplémentaires et autres procédures judiciaires, telles que ventes forcées (simulées), qui ordonnent aux agents de l'enregistrement d'inscrire au registre foncier des propriétés qui peuvent ou non être par ailleurs inscrites au nom d'un tiers.

这种况在土未被测量的农更加常见在这些,往往利用法律托词,来逃避管制、制造补充产权证和实施其他司法程序,如(虚假的)强行拍卖——这种拍卖要求产登记员为那些能有也能无有效登记帐户的产设立以另一人为受益人的登记帐户。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Eugénie Grandet

Sa maison et ses biens, très avantageusement cadastrés, payaient des impôts modérés.

他的财产登记常有利缴纳的税款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接