有奖纠错
| 划词

Les gens ont utilisé la télécarte pour appeler dans une cabine téléphonique auparavant.

以前,人们用电话磁卡在电话亭里面打电话。

评价该例句:好评差评指正

Madame vous pouvez me donner le numéro de la cabine?

女士,您能给我这个电话亭吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions avoir une cabine sur le pont.

我们想要一间甲板上船舱

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il une cabine téléphone près d'ici?

附近有公用电话亭吗?

评价该例句:好评差评指正

Des cabines insonorisées permettaient d'écouter la musique à loisir.

隔音房间可以让你无拘无束地听音乐。

评价该例句:好评差评指正

]La cabine d'essayage est au fond de la salle.

[试衣间在最里面。

评价该例句:好评差评指正

La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.

宽敞驾驶室具有极佳视野,可以全面握作业机具工作情况。

评价该例句:好评差评指正

Allez au Carnatic, et retenez trois cabines. »

“到卡尔纳蒂克去订三个舱位

评价该例句:好评差评指正

Il y a une cabine de téléphone là-bas.

那边有公共电话亭。

评价该例句:好评差评指正

97.Y a-t-il une cabine téléphone près d’ici?

这儿附近有公用电话亭吗?

评价该例句:好评差评指正

Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.

注意前面有两个小型驾驶室。

评价该例句:好评差评指正

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

在离境入口处对旅手提行李再次进行检查。

评价该例句:好评差评指正

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

在登机口对旅及其手提行李再次进行检查。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait également vu un troisième technicien blanc entrer dans la cabine du Mi-24.

人们还注意到,此外还有一名高加索人种男性技术员在场,正进入米格-24飞机机舱。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-joint le formulaire à employer pour réserver des cabines à Doha (voir annexe).

随文附上用于在多哈预定会晤设施表格见附件。

评价该例句:好评差评指正

Il est également possible de téléphoner depuis des cabines publiques.

此外,打电话可使用公用电话。

评价该例句:好评差评指正

L'attache rapide hydraulique en option permet de changer d'outil de travail rapidement sans quitter la cabine.

选购液压快速连接器使操作员可以在不离开驾驶室情况下迅速更换机具

评价该例句:好评差评指正

Où se trouve une cabine téléphonique?

公用电话亭在哪儿?

评价该例句:好评差评指正

Le voyageur pourra,avant de se déplacer vers la cabine,vérifier sa disponibilité grâce à un pictogramme lumineux.

在走向电话间以前可根据发光象形符看出电话间是否空着。

评价该例句:好评差评指正

J’y avais autant de droits que lui, je la pris et m’enfuis hors de la cabine.

一样对这个箱子有拥有权,所以就抱着跑了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Quatre cabines de téléphone et deux espaces nursery sont à votre disposition.

电话和两处儿童休息室已为您准备好。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Madame, monsieur, bonjour, mon nom est Carole, je suis votre chef de cabine.

女士们,先生们,大家好,字叫加洛勒,是本次航班领班。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Je vous en prie. La cabine est là.

不客气,试衣在那里。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Alors, essayez les deux, la cabine est libre.

那您就两件都试一下,试衣没人。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Depuis ce temps, il est resté dans sa cabine, sans chercher à en sortir.

“从那以后,他一直呆在他自己也不想出来了。”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et un rapide illuminé, grondant comme le tonnerre , fit trembler la cabine d'aiguillage.

这时,一列灯火明亮快车,雷鸣般地响着,把扳道房震得摇摇晃晃。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一 视频版

Eh bien, essayez les deux. La cabine est libre.

那好,两条都试了吧。试衣空着。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二

Quelques minutes plus tard, Jules sort de la cabine d'essayage.

钟后,Jules从试衣出来了。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Non, je suis à la poste, dans une cabine.

没,在邮局,一个屋子里

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je sais, je sais ce que c’est. C’est la cabine avant.

知道,知道这是什么。这是前面驾驶室

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Pas encore, Yoko. Il faut dessiner la cabine comme un œuf.

还不行,Yoko。得画鸡蛋似驾驶舱

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et puis, je fais l’intérieur de la cabine en suivant le premier trait.

然后,沿第一条线画驾驶室内部。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一(下)

La cabine du milieu est libre, si vous voulez l'essayer...

如果您想试衣服话,中试衣是空着

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dans la cabine, les passagers sont durement secoués mais cela ne dure pas.

机舱乘客们剧烈地摇晃,但这并没有持续。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

D'accord. Alors, si vous voulez bien passer dans la cabine d'essayage.

,请到试衣试。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Une cabine sur le pont, s'il vous plaît.

请给甲板上船舱票。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est à ce moment-là que le contrôleur rentra dans la cabine.

就在这时,查票员走进了车厢

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Valérie ne peut rien faire, Aïcha a déjà ouvert la porte de la cabine.

瓦莱丽什么都没来得及做,爱莎已经打开电话亭门了

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Valérie a peur, elle tire Aïcha par le bras, hors de la cabine.

瓦莱丽害怕了,她抓住爱莎胳膊,就逃离了电话亭

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Dans la cabine, l’homme est stupéfait, il les regarde courir, le combiné à la main.

电话亭那个男人惊愕着,看着她们跑,听筒在手上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 董酒, 董事, 董事会, 董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接