Il a un secret de fabrication, c'est pourquoi son restaurant est fréquenté.
他有制作秘方,所以他的饭店生意兴隆。
Il n'y a plus une seule assiette propre, c'est encore moi qui vais faire la vaisselle !
干净的盘子个都没有了,还我来洗!
Le travail a été exécuté en moins de trois heures, c'est une belle performance!
工作不到三小时就完成了, 这个很的成绩!
Il n'a pas beaucoup de jugeote, c'est une oie.
他没有很多见识,简直就个傻瓜。
Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.
和表面情况完全相反, 有道理的他。
S'il est malade, c'est qu'il a trop travaillé.
他之所以生病, 因为他工作太劳累了。
S'il ne revient pas,c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.
若他不回来,他便从未属于过你。
Maman, papa a dit que nous descendions tous du singe. c'est vrai ?
妈妈,爸爸说我们都猴子的后代,真的吗?
?a appartient au lecteur, c'est lui de trancher.
它属于读者,读者来最终完成。
Si on a passé le printemps, on dira que le temps est tiède, c'est superficiel!
若走过春天,就说岁月温暖,种肤浅!
Il y a mieux, mais c'est plus cher.
〈口语〉有的, 但贵。
Il n'y a pas de changement, c'est direct.
不用转车, 直达的。
J'ai quelque soupçon que c'est lui qui a téléphoné.
我猜想他打的电话。
Aimer, c'est ce qu'y a d'plus beau.
因为有了对你的爱,切加美丽。
Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
句子中没有主语,命令式。
Il a reconnu ses torts, c'est déjà énorme.
他承认了错误, 这已经不容易的了。
Hier soir, on a mangé des raviolis avec un couple d'ami, c'était très bon.
昨晚,我们和对朋友起吃饺子,非常吃。
Tu es sûr que c'est lui qui a volé ta voiture?
你肯定他偷了你的车吗?
L'amour est parti, il y a longtemps que je t'ai vu, c'est trop long.
爱已远逝,真的很久不曾蒙面。
Non, non, ce n'est pas l'Angleterre, c'est au nord » Elle m'a corrigé immédiatement.
“不英格兰,在英格兰北部。”她马上纠正我。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un homme grand et blond. Oui, c'est ça, il est blond.
有个金色头发高大男人。对,这样,金色头发。
Il n'y a rien à comprendre, dit l'allumeur. La consigne c'est la consigne. Bonjour.
“没什么要明白。命令就命令。”点灯回答说。“早上好。”
Mais..., c'est ennuyeux, il n'y a pas de lavabo.
但… … 讨没有洗手池。
Il y a une histoire qui entoure cette fête, c'est l'histoire de Hou Yi.
有一个关于这个节日故事,后羿故事。
Le Penseur de Rodin c'est comme ça. ça n’a rien à voir avec moi.
罗丹《思想者》这样,和完全不一样。
Le pharmacien m'a conseillé un médicament contre le rhume, mais pour moi, c'est une allergie.
药剂师建议服用治疗感冒药,但对于来说,这过敏。
Ça suffit, Hermione, c'est Noël, Harry a bien le droit de s'amuser un peu.
“得吧,赫敏,这圣诞节,哈利应该放松一下。”
Bon ben, c'était bien le temps que ça a duré.
嗯,就这样才多久。
Quand M. Lebel a perdu sa femme, c'est vrai qu'on était très attachés à lui.
当勒贝尔先生妻子离他而去时,真非常同情他。
«Regarde, il m'a dit, et c'est un vrai, pas en chocolat! »
他说“看!这可真,不巧克力”。
Je crois que Mousseline a deviné que c'était l'heure de sa sieste!
想穆萨林猜到到午休时间!
Mais tu sais, c'est ton ami Caillou qui l'a trouvé.
这都你朋友Caillou功劳。
Dans la vitrine de l'horloger on a vu l'heure et c'était encore très tôt.
在钟表店橱窗前们看见时间,还早着呢。
Elle a raison.Homme ou femme, c'est la même chose !
她说不错。男人或者女人,都一样!
Alors, il y a un code, c'est AB36.
要输入密码AB36。
Ce tableau, je l'adore parce que c'est mon amoureux qui me l’a offert.
喜欢这张照片,因为这爱人送给。
Et ça, c'est une photo qu'il a faite, que je trouve trop belle.
这他拍一张照片,觉得非常漂亮。
Il n'y a pas d'ascenseur dans la maison. Prenez l'escalier, c'est par là.
大楼里面没有电梯。走楼梯吧,从这边走。
En fait, ça, c'est des bouts qu'on a retrouvés après la démolition.
事实上,这些都们在宫殿拆除后发现残片。
Je suis partie en Espagne il y a deux ans, c'était vraiment ma-gni-fique !
两年前去过西班牙,那真太美!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释