Est entré dans le développement bénigne de l'État.
目前已进入展状态。
Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.
、玻利维亚和塞拉利昂加入成为决草案提案国。
Le Portugal votera contre la proposition du Bénin.
葡萄牙将投票反对提。
L'Allemagne votera contre la proposition du Bénin.
德国将投票反对提。
En conséquence, la délégation cubaine votera pour la proposition du Bénin.
因此,古巴代表团将投票赞成提。
L'orateur se verra donc contraint de rejeter la proposition du Bénin.
因此,言人不得不抵制提。
Les délégations néerlandaise et néo-zélandaise voteront contre la proposition du Bénin.
荷兰代表团和新西兰代表团将投票反对提。
Aussi serait-elle dans l'obligation de voter contre la proposition du Bénin.
因此她不得不投票反对提。
Malgré la pertinence du débat sur la proposition du Bénin, elle votera contre celle-ci.
尽管就提进行辩论是中肯,但她将投票反对该提。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈牙利代表团与圣马力诺代表团一样将投票反对提。
Le Mexique devra voter contre la proposition du Bénin.
墨西哥将投票反对提。
Faute d'un délai supplémentaire, l'Irlande rejettera la proposition du Bénin.
如果不延期,爱尔兰将反对提。
Elle votera contre la proposition du Bénin.
她将投票反对提。
Il ajoute qu'il rejettera la proposition du Bénin.
他还对提感到遗憾。
La délégation espagnole ne votera pas en faveur de la proposition du Bénin.
西班牙代表团不会投票赞成提。
La Bulgarie votera contre la proposition du Bénin.
保加利亚将投票反对提。
Il se verra donc contraint de rejeter la proposition du Bénin.
因此,他不得不反对提。
L'Albanie votera contre la proposition du Bénin.
阿尔巴尼亚将投票反对提。
Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.
代表希望草案能获得所有代表团支持。
Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.
因此她对采取举措表示欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, j'ai décidé de vous faire une recette typique du Bénin.
今天,我决定做一个典型贝宁菜谱。
Le gari, c'est une semoule de manioc, typique du Bénin.
加里是一种典型贝宁木薯粗面粉。
Moyennant cette concession, les créanciers bénins firent entendre raison aux créanciers durs.
获得了这点让步之后,温和派债主把激烈派劝解了。
Dans le désert, même un trouble bénin peut tourner à l'urgence médicale.
在沙漠中,即使是轻微不适也能变成紧急医疗情况。
Lorsque la prise en charge est bonne, la maladie reste relativement bénigne.
如果处理得当,这一疾会保持相对轻微。
De nombreuses maladies, considérées comme mortelles il y a deux ou trois générations, sont aujourd’hui bénignes.
两三代之前被认为致如今已经以治愈。
Dans la majorité des cas, la grippe est bénigne sauf pour les personnes immunodéprimées.
在情况下,除了免疫力低下人以外,流感并非致命。
Il paraît que le bac au Bénin est caillou.
贝宁考试好像很难。
Vu que je suis une passionnée d'histoire, quand j'arrive au Bénin, je reste à Ouidah.
因为我是一个历史爱好者,当我到达贝宁时,我住在奎达。
Les Indiens attrapent toutes les infections y compris de maladies bénignes qui sont souvent mortelles pour eux.
印第安人感染了各种疾,包括对他们来说通常是致命轻微疾。
Un suivi gynécologique fréquent permet de détecter et de soigner cette infection la plupart du temps bénigne.
频繁妇科检查以检测和治疗这种主要是良性感染。
Cerise sur le gâteau, les tumeurs étudiées par Fibiger étaient en grande partie bénignes et non pas cancéreuses.
锦上添花是,Fibiger研究肿瘤基本上是良性不是癌变。
Elle passa même dans les journaux, mais sous une forme bénigne, puisqu'ils se contentèrent d'y faire quelques allusions.
连各家报纸都提到了,不过都是轻描淡写,仅仅暗示一番而已。
Au Bénin, on pose cette question pour savoir si quelqu'un a bien travaillé toute la journée.
在贝宁,我们问这个问题是为了了解某人是否一整天都工作得很好。
C'est le Bénin qu'on appelait le Dahomey avant d'ailleurs.
贝宁以前叫达荷美。
Cela nous prouve, reprit l’autre en souriant avec un air de suffisance bénigne, les irrégularités sans nombre du système nerveux.
“这就证明了,”药剂师自己得意,却又不伤害别人,笑嘻嘻地说,“神经系统有无不规则现象。
On a créé cette structure et nous avons aussi des structures dans tout le sud du Bénin, des structures itinérantes.
我们建立了这个机构,在贝宁南部也有我们机构,巡回机构。
On votait également au Bénin aujourd’hui pour renouveler les députés.
我们今天还在贝宁投票决定延长代表们任期。
La France restitue officiellement au bénin les 26 œuvres des Trésors royaux d'Abomey.
ZK:法国正式将Abomey皇家宝藏26件作品归还给贝宁。
Le Bénin a voté dans le calme pour élire son nouveau président.
基督邮报:贝宁冷静地投票选举新总统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释