Ces dépenses budgétaires ont fait enfler les impôts.
这些预算开支使纳税额增高。
Cette taxe devrait contribuer à la réduction du déficit budgétaire.
这种税收将有助于减少赤字。
Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.
如果你表现尚佳,你收支会保持平衡。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,预算支助将很有助益。
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.
行预算问咨询委员会主席发言。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家宏观经济管理。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不是预算事项问,而是治意愿问。
Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.
这会背离正常预算编程序,因而丧失预算规章约束。
Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.
他(她)还将根据要求为副司长提供行预算支持。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限性策可能会减少社会福利支出。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据是我们大家都熟悉东西。
L'appui budgétaire constitue la modalité de l'aide qui se prête le mieux au contrôle national.
预算支助是最有利于受援国当家作主援助方式。
L'absence d'appui budgétaire empêchera en outre le Burundi d'atteindre le point d'achèvement de l'Initiative PPTE.
缺乏预算支持还妨碍布隆迪达到重债穷国倡议完成点。
Résultat 4. Accroissement du nombre de processus budgétaires soucieux de l'égalité des sexes.
成果4. 顾及两性平等问预算进程数目有所增加。
La réforme entreprise s'effectuera dans la limite des ressources budgétaires disponibles.
这次改革将在现有预算资源范围内实施。
J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.
我希望,这些积极事态发展将导致有关方面向该国支付其急需预算支助资金。
Toutes les dépenses du Tribunal sont imputées sur les crédits ouverts aux postes budgétaires correspondants.
法庭各项支出在预算批款分配科目中登录。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定似乎只是预算不足。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求预算纪律效率。
L'exercice budgétaire de Guam va du 1er octobre au 30 septembre4.
关岛年所涉期间为10月1日至9月30日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez, tous les sept, reproché à la gauche au pouvoir et à François Hollande leur laxisme budgétaire.
你们七个人都批评了执政左派和弗朗索瓦·奥朗德松懈。
D'autres négociations ont lieu, aux Etats-Unis cette fois, mais on parle de politique budgétaire.
其他谈判正在进行,这次是在美国,但我们谈论是政策。
Les Crous fonctionnent avec leurs propres recettes budgétaires et perçoivent aussi des subventions publiques.
Crous 以自己收入运营,并获得公共补贴。
Allait-elle adopter une nouvelle monnaie, l'euro, des règles budgétaires communes avec ses partenaires européens?
是否会与欧洲伙伴采用一新货币、欧元、共同规则?
Nous allons engager ce grand effort budgétaire pour mieux rémunérer nos enseignants.
我们将做出这项重大力,以更好地支付我们教师。
Une équation budgétaire compliquée, encore en discussion.
- 一个复杂方程,仍在讨论中。
La Grèce en a-t-elle fini avec l’austérité, la rigueur budgétaire ?
希腊是否完成了紧缩、严格?
Il a annoncé de nouvelles coupes budgétaires de six milliards de dollars supplémentaires.
他宣布进一步削减,再削减60亿美元。
Pas question pour les pays comme l’Allemagne qui sont plus vertueux sur un plan budgétaire.
对于像德国这样在水平上更美德国家来说,这是毫无疑问。
Un casse-tête budgétaire qui s'annonce, la chronique éco d'A.de Tarlé.
迫在眉睫问题,A.de Tarlé 生态专栏。
Avec la fin de la crise budgétaire, Barack Obama peut de nouveau prendre des décisions.
随着财政危机结束,巴拉克•奥巴马(Barack Obama)可以再次做出决定。
La première réunion budgétaire a d’ailleurs lieu en ce moment même.
第一次会议现在正在举行。
Le pays est obligé de commencer à réduire ses dépenses budgétaires.
该国被迫开始削减支出。
Ce groupe est chargé de régler leurs différends en matière budgétaire pour l'année 2014.
该小组负责解决2014年纠纷。
Elle y demande pour la France ne tient pas ses engagements budgétaires l'an prochain.
她要求法国明年不要履行其承诺。
10. Le juge budgétaire juste justifie simplement l'ajustement de justice.
公正法官只不过为司法调整辩护而已。
On entend les milieux culturels et sportifs sur les économies budgétaires, et c'est normal.
我们从文化和体育界听说了节省问题, 这很正常。
J'ai l'occasion de communiquer avec y compris dans des débats budgétaires à l'automne.
我有机会与他们交流,包括在秋季辩论中。
Il n'a pas la main sur les choix budgétaires du pays.
他无法控制该国选择。
Et ce ne sont pas les seuls éléments de l'équation budgétaire.
而这些并不是方程式唯一要素。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释