有奖纠错
| 划词

Ils brûlent de vieux papiers.

他们在废纸。

评价该例句:好评差评指正

Attention à ne pas laisser brûler la chair de la citrouille.

可别让蜡烛了南瓜肉哦。

评价该例句:好评差评指正

Quelle victime ? demanda-t-il. Brûler qui ! En pleine ville de Bombay ?

“把一个什么人?”法官问,“谁?就在孟买城里吗?”

评价该例句:好评差评指正

Brûler des graisses dans le même temps, vous aider à créer chiffre élégant!1 éléments.

脂肪的同时,帮你塑造优雅的身姿!

评价该例句:好评差评指正

Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.

骑自行车闯红灯的人是错的。

评价该例句:好评差评指正

La chaleur de midi brûlait la plage.

正午旳炎热把海滩都烤焦le。

评价该例句:好评差评指正

Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.

是的,会发光,或者说它在

评价该例句:好评差评指正

Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).

这个锅炉煤(油)。

评价该例句:好评差评指正

Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.

是的,发出光辉或者说

评价该例句:好评差评指正

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

望见到您。

评价该例句:好评差评指正

Ce bois ne brûlera pas, il est trop vert.

这木, 湿了。

评价该例句:好评差评指正

Tout le ciel vert se meurt. Le dernier arbre brûle.

绿色的天堂已死,最后的树木也在

评价该例句:好评差评指正

Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.

在莫斯科地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在

评价该例句:好评差评指正

La paille peut être brûlée sur place pour produire de la chaleur ou de l'électricité.

秸秆可在田间产生热能或电力。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, les victimes sont mortes brûlées.

在多数事件中,受害者都被死。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.

在最近发生的事件中,受害者被殴打致死、遭火、甚至被活埋。

评价该例句:好评差评指正

Ce troisième rapport actualisé contribue à entretenir la flamme d'enthousiasme qui brûle pour les enfants.

这是第三份后续行动,该报告将有助于保持热情火焰,造福儿童。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont menacé de brûler son corps ainsi que la maison.

他们威胁要他的尸体及整个房屋。

评价该例句:好评差评指正

Une vieille femme a été jetée dans le feu où elle morte brûlée vive.

一名老年妇女被扔到火里死。

评价该例句:好评差评指正

Le chalumeau brûle le métal et les revêtements, produit des fumées.

割炬金属和涂料,产生烟和汽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

Briser la croûte des crèmes brûlées avec la pointe de la petite cuillère.

用小勺敲碎焦糖布丁的脆皮。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Je voudrais une crème brûlée aux abricots.

我想要一份杏子奶油。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

S'ils sont bien ramonés, les volcans brûlent doucement et régulièrement, sans éruptions.

打扫干净了,它们就可以慢慢地有规律地会突然爆发。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Première cas de figure, queulqu'un est en feu et ses vêtements brûlent.

有人着火了 衣服也起来了第一种情况 有人着火了 衣服也起来了

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

" Urtica" en latin, vient de " Uro" qui signifie " brûler" .

拉丁语是“Urtica”,来自“Uro”这个词,这个词的意思是“

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À boire, dit-il ; j’ai soif… je brûle !

“给我喝点儿水!”他道,“我口渴极了,我浑身像一样!”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Lui qui brûle de se battre est d'abord envoyé sur le front de Syrie.

渴望战斗的他首先被派往叙利亚前线。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il y a des pays où on se fait brûler.

在一些国家,我们会被

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le charbon, vous savez, c'est cette roche noire qu'on fait brûler pour obtenir de l'énergie.

你们知道煤炭,这是一种用来获得能量的黑色石块。

评价该例句:好评差评指正
2018热精选

Il est un peu plus de 17h.. Les voitures brûlent.

现在是下午五点多,车子起来

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est quand on se brûle, ça devient tout rouge, après on pèle.

如果我们晒伤皮肤就会变得很红,然后我们就会脱皮。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Là, je brûle les étapes, je vais directement chez elle.

这次我要跳过那几步,直接去我妈家。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

J'achète aussi Libération s'il y a une actualité très brûlante.

如果有很棒的活动的话,我也买《解放报》看。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

– François Fillon, vous vous brûlez d'impatience pour répondre très brièvement.

– François Fillon,您急于回答非常简短的问题。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est à dire brûler à très haut de température.

也就是高温垃圾。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Parce que quand ça brûle, ça fond et ça colle à la peau.

因为合成纤维时会融化黏在皮肤上。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Qu'est-ce que le feu ? Pourquoi est-ce qu'il ... Quoi déjà ? brûle !

火是什么,怎么会...那个词怎么

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La chapelle privée, la salle à manger d'appareil le salon cramoisi vont brûler.

私人教堂、餐厅和深红色的客厅都被

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

A l’époque, si les ennemis attaquaient, les signes de feu étaient immédiatement brûlées.

古时若有敌人进攻,烽火台会立即烟火

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Encore un pas vers le cocotier... Tu brûles !

再往椰子树走一步… … 你马上就能找到了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接