D'autant que la brèche pourrait s'avérer encore plus importante.
特别是因为这次违规行为可能更为严重。
Le découragement s’empara d’abord des esprits, et ouvrit une brèche à l’incrédulité.
首先,人们开始灰心失望,这种情绪引发了那些藏怀疑心理。
Grimaud, un autre mousquet ! dit Athos toujours sur la brèche.
“格里默,再拿支枪!”阿托斯坚守着缺命令道。
Très vite, de nombreux candidats au passage à l'Ouest vont s'engouffrer dans cette brèche.
很快,许多通向西方候选人将冲进这个缺。
Ça c'est pour cette année, la brèche est faite. L'année prochaine on va essayer d'y rentrer paparmane.
这是今突破。我们会试着进入词典编纂。
La vie privée des agents du GSPR, qui y est exposée, est une autre brèche potentielle.
另一个潜在违规行为,是GSPR官员私被暴露。
Il regardait sans cesse au dehors de ce monde par ces brèches fatales, et ne voyait que des ténèbres.
他从那无法补救缺不停地望着这世界之外,而所只是一片黑暗。
Ensemble, ils vont pénétrer à l'intérieur de ces brèches qui défigurent les différentes régions afin de sauver le royaume.
为了拯救王国,他们将一起深入这些位于不同地区缝隙。
Parfois, au lieu de parler de break, on ferait mieux, peut-être, de parler de brèche.
有时,与其谈论休息,不如谈论突破会更好。
Il est maintenant fragilisé par une brèche qui l'érode.
它现在被一个正在侵蚀它缺削弱了。
29 brèches seront détectées, comme le montrent ces images satellites.
如这些卫星图像所示,将检测到 29 处违规行为。
Un déluge informe et frénétique s’abattait maintenant sur la cité, s’engouffrant dans la moindre brèche, se faufilant dans le moindre recoin.
疯狂如同无形洪水,将城市淹没其中并渗透到每一个细微角落和缝隙。
Puis il entra par une lacune de la palissade dans l’enceinte de l’éléphant et aida les mômes à enjamber la brèche.
随后,他打木栅栏一个缺钻进了围住大象圈子里,并帮助两个孩子跨过缝隙。
Cet après-midi, une brèche dans une digue menace des dizaines d'habitations.
今天下午,堤坝决威胁着数十户房屋。
Dans les wagons les moins abîmés, des brèches sont creusées dans l'espoir de trouver des survivants.
在受损较轻货车中,挖出缺以期找到幸存者。
" J'ai parlé d'une infraction brèche dans le protocole (...)" , a expliqué le chef des CDC.
“我谈到了违反协议(......)”,CDC负责人解释道。
A ce moment-là, ils s'engouffreront dans une brèche avec des unités qui sont gardées derrière, en réserve.
届时,他们将与留在后面预备队冲进突破。
Le mur de béton s'est soudain affaissé et a créé une brèche de 30 m de long.
- 混凝土墙突然倒塌,形成一个 30 m 长缺。
On a comblé une grosse brèche de 120 m avec je ne sais pas combien de sacs.
- 我们用不知道有多少袋子填补了 120 m 大缺。
Passe. La brèche sidérale autrefois là s'est engouffrée Ce soir un village d'oiseaux très haut exulte et passe.
经过。恒星裂曾经吞没了今晚,一个非常高鸟村欢欣鼓舞并经过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释