有奖纠错
| 划词

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗随着点头

评价该例句:好评差评指正

Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.

如果这只鸟具有大的生命力,它将打破笼子

评价该例句:好评差评指正

La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.

终究是,飘忽不定。

评价该例句:好评差评指正

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

两人冲向对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而

评价该例句:好评差评指正

Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.

但是,刮的却不是什么和缓的西北

评价该例句:好评差评指正

Le coeur qui brise, à cause il a vecu tout seul.

心在因为它一直独自在生活。

评价该例句:好评差评指正

La brise qui passe et me touche.

吹过,它敲打在我心里。

评价该例句:好评差评指正

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光击碎塔顶。

评价该例句:好评差评指正

Je profite de la brise sous l’ombre d’un arbre pour lire, c’est très agréable.

坐在树荫下看书,享受着习习,和家属说:“这里真不错,咱们再也不搬啦!”

评价该例句:好评差评指正

La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.

温良的舌,是生命树。乖谬的嘴,使人心碎。

评价该例句:好评差评指正

A cette nouvelle mon cœur se brise.

听到这个消息我的心碎

评价该例句:好评差评指正

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟的时候,渐渐

评价该例句:好评差评指正

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破对国家的统一控制,一方面却通过讨论促进国家的团结。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus brise les barrières économiques comme des réglementations excessives et des obstacles tarifaires.

这一进程打破经济壁垒,如过多的规章条例以及关税壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Retomber dans la guerre après la paix brise les esprits et les espoirs.

和平沦丧,战争复起,可能会进一步摧垮人民的精神,粉碎人民的希望。

评价该例句:好评差评指正

Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

该协议带来的希望正在被粉碎。

评价该例句:好评差评指正

La porcelaine se brise facilement .

瓷器容易

评价该例句:好评差评指正

Il soufflait une petite brise matinale.

吹着轻微的晨

评价该例句:好评差评指正

Mais en cinq saisons (1997-2002), il se brise deux fois le genou droit (1999 et 2000).

在五个赛季(1997-2002)中,他的膝盖两度受伤(1999和2000年)。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

爱情是烧尽的火,留有温存,也是和,延续着灰烬的灼热。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


fausse couche, fausse-alarme, faussement, fausser, fausse-route, fausset, fausseté, faustite, faut-cur, faute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il faisait une vive brise de prairial qui remuait le haut des platanes.

那天,春末夏初的和风吹得正有劲,摇晃着悬铃木的梢头。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Sa tristesse est immense et son cœur se brise.

她感到无比的忧伤,心也

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le thème est respecté, on brise la coque.

主题达到了,壳子被打碎了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'en profite évidemment pour vous expliquer comment fonctionne un brise-glace.

然要利用这个机会向释一下破冰船是如何工作的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un jour, la femme d'un homme très riche tombe et se brise la jambe.

有一天,一个非常富有的男人的妻子跌倒了,摔断了腿。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et en descente, cette brise sur un bras.

下摆时穿过手臂。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Notre Bienfaiteur a des yeux de diamant, sur lesquels toutes les épées se brisent.

的恩人有着钻石的眼睛 所有的剑碰到它都会粉碎

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le ciel était clair et les vastes pelouses ondulaient sous une faible brise.

这是一个晴朗的、有微风的日子,快步走下倾斜的草地、向场地对面一处平坦的草坪走去时,小草在脚下微微起着波浪。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ses flots et ses brises lui rapportaient trop de souvenirs, sinon trop de regrets.

它的水波和海风要不是会给带来太多的悔恨,就是会给带来了太多的回忆。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Une petite brise agitait leurs cheveux tandis qu'ils contemplaient la forêt.

往禁林里望去,一阵微风吹拂着的头发。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Un mythe se brise, un symbole s’effondre.

一个神话被打碎一个象征被打破了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La brise soufflait du nord-est ; nous filions vent arrière avec une extrême rapidité.

风从东北方吹来,我在东北风前面极快地驶行着。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Oui pare brise exactement.. Non non Onka! Onka s'il vous plait non!

是啊,挡风玻璃,没错… … 不不,安卡!安卡,拜托,别这样!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La hampe étant extrêmement fragile, elle se brise souvent à l'impact.

由于轴非常脆弱,因此经常在撞击时断裂

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais les chevaux espagnols se brisent les jambes au milieu des pierres.

但是西班牙马被石头折断了腿。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La brise était faible et tendait à calmir.

现在风势很小,而且可能马上就要停下来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais tandis qu'il le coupe en tranches, son épée se brise sur sa queue !

但是准备砍了这条龙时,的剑在的尾巴上碎裂了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La brise creusait des ondulations dans l’énormité magnifique des marronniers.

风使高大华美的栗树丛此起彼伏,气势雄伟。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les flammes n'étaient pas plus chaudes qu'une brise tiède.

火焰像一股热风。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une brise glaciale souffla sur son visage bouillant.

一阵冷风吹到她滚烫的脸上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接