有奖纠错
| 划词

Le coin des branchés ! Le bonnet uni en maille doublée, imprimé contrasté devant.

时尚的表!双层针织帽,正前印图。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi des dangers liés à la vulnérabilité des communautés branchées sur l'Internet.

与互联网连接的社区存在弱点,这种弱点也存在危险。

评价该例句:好评差评指正

Et les galeries d'art contemporain qui éclosent dans les quartiers branchés attirent de plus en plus de yuppies.

时髦街区的代艺术画廊吸引了越来越多的雅皮。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient avitaillés au moyen de flexibles branchés entre le poste fixe de distribution et l'appareil.

飞机通过联接输油管油栓和飞机的分送器加油。

评价该例句:好评差评指正

Un ventilateur industriel portatif est branché en permanence près de la porte, ce qui le gêne pour dormir.

便携式的工业电扇放置在其囚室门口附近,24小时不停地运转,使他难以入睡。

评价该例句:好评差评指正

C'est une jeunesse qui, comme l'a intelligemment et symboliquement fait remarquer M. Ould-Abdallah, est branchée sur la mondialisation.

正如乌尔德—阿卜杜拉先生正确指出,这些年轻人与全球化很合拍。

评价该例句:好评差评指正

Le Nouveau-Brunswick a été la première province à avoir toutes ses écoles reliées entre elles et branchées sur Internet.

新不伦瑞克省是第一全部学校联网并且接入因特网的省份。

评价该例句:好评差评指正

Les roquettes d'une portée de 12 kilomètres étaient montées sur une rampe en bois, branchées, amorcées et prêtes à être tirées.

这两火箭的射程为12公里,被人用金属丝固定在一倾斜的木头上,已经与定时器连通,随时可以发射。

评价该例句:好评差评指正

Le Nouveau-Brunswick branché a été mis sur pied pour créer plus de 200 centres communautaires d'accès électronique durables dans le Nouveau-Brunswick rural.

制订了“连接新不伦瑞克”计划,以便在新不伦瑞克农村地区创建200多可持续的电子社区访问中

评价该例句:好评差评指正

Le poste n'est pas branché.

收音机的插头没

评价该例句:好评差评指正

La ville est à seulement une dizaine de kilomètres de la mer et les plages ne manquent pas de lieux festifs et « branchés ».

许多迪斯科舞厅和众多的音乐酒吧也提供了格各异的音乐氛围。海滩离城市仅十几公里, 也有不少热闹有趣的去处。

评价该例句:好评差评指正

Dans la publicité, le journalisme, la mode, les métiers artistiques et de la culture en général, « être branché » (à la mode) est important.

通常,在广告,新闻,时尚,艺术和文化领域,穿着时尚很重要。

评价该例句:好评差评指正

Si le tube redresseur, des réunions d'information center, côté cheveux, branché, la prolifération de salles, de plus, un redresseur boîte, télécommande, et ainsi de suite.

如整流筒、中、侧、甬道、扩散室、加长段、整流框、遥控器等。

评价该例句:好评差评指正

Au long de deux de ces programmes, des centaines d'écoles et d'universités japonaises s'étaient branchées sur la station.

经过两期三重放送方案,数以百计的中小学和大学连接起来。

评价该例句:好评差评指正

Le gaz n'est pas encore branché.

煤气尚未接通

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'autre nouvelle initiative - un service de nouvelles électroniques - l'orateur dit qu'elle cadre parfaitement avec les efforts pour faire de l'ONU une organisation « branchée ».

关于另一项新倡议——电子信息服务,发言人说,这项倡议已充分体于把联合国变成“电子”组织的努力之中。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques années, le Gouvernement canadien considère son programme en matière de connectivité comme une priorité absolue pour faire du Canada le pays le plus branché du monde.

过去几年来,加拿大政府将其连接性议程视为重要优先事项,以确保加拿大成为世界上最具有连接性的国家。

评价该例句:好评差评指正

Remarquez que les neurophysiologistes nous l'avaient déjà dit après avoir branché des électrodes sur le crâne du chien et avoir constaté qu'il avait une phase électrique signant le sommeil paradoxal.

给你们提醒,神经生理学家已跟我们讲过,把电极放在狗的头颅上,可以观察到有一代表快波睡眠的放电期。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence des chefs de police du Pacifique-Sud (CCPPS) est branchée sur l'intranet de la Police fédérale australienne pour améliorer et accélérer l'échange de renseignements opérationnels entre ses membres.

南太平洋警察局长会议与澳大利亚联邦警察专门设立了警察内联网,建立相互联系,改进并加速了各成员之间行动信息和情报的交换。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a souligné le Secrétaire général, le fossé numérique est plus béant que jamais, et des milliards de gens ne sont pas branchés.

正如秘书长强调的那样,数字鸿构继续在不断扩大,把亿万人民抛在后面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接