有奖纠错
| 划词

Production et transformation rhynchophylla entreprise, le bouleau, grumes de chêne et bois lamellé collé, plaque de vente.

要生产加工曲柳、桦木柞木集成材及相关木、板材销售。

评价该例句:好评差评指正

L'écorce du bouleau est blanche.

桦树皮是白色的。

评价该例句:好评差评指正

Société de production orientée vers le marché et le fonctionnement de la principale plaque, en particulier dans la production et l'exploitation de bouleau dalle connu.

本公以市向,要生产经营板材,尤以生产经营桦木板皮见长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

C'est un magnifique champignon qu'on va souvent trouver proche des bouleaux.

一种美丽的蘑菇,我们经常旁找到它

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pas un arbre, si ce n’est quelques bouquets de bouleaux nains semblables à des broussailles.

除了一些矮得象灌木的以外,一棵树也没有。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le mot " bouleau" n'avait pas été écrit en caractères, mais en transcription phonétique.

这才知道这本子树皮做的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce n’était pas une feuille de papier, mais un morceau d’écorce de bouleau de Mandchourie.

纸,竟一片白树皮。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: le phalène du bouleau. Ce papillon possède l'étonnante faculté de se confondre parfaitement avec son habitat naturel.

尺蛾。这种蝴蝶有惊人的能力,能与自然栖息地完美融合。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sur la couverture, une main d'enfant avait écrit : " Carnet en écorce de bouleau de Yang Dong" .

他看到封面上有一行稚拙的字:“杨冬的皮本”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les aiguilles de pin vont se décomposer à côté des bouleaux et des chênes.

- 松针和橡树旁边分解。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ca, c'est du bois de bouleau séché.

- 这干燥的木。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Sapins et bouleaux sibériens, feuillus d'Europe, jungle d'Afrique, séquoias et sycomores d'Amérique du Nord, immense Amazonie.

来自北美的西伯利白木、欧洲硬木、非洲丛林、红和西卡莫尔树,巨大的马逊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Un mois de plus pour le bouleau: c'est désormais de mi-mars à mi-mai.

还有一个月三月中旬到五月中旬。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Il se souvenait d'un petit bouleau qui poussait là-bas, dans la forêt, et qui avait été pour lui une véritable petite princesse.

这时,树想起了长树林里的一株可爱的小赤杨,对于树来说,小赤杨真算一个公主了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

C’est du pin, du sapin, du bouleau, toutes les espèces des conifères du Nord, minéralisées sous l’action des eaux de la mer.

“松树、铁和各种北方的树木,这些树木由于海水的侵蚀,都已经含有矿质。”

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Les bouleaux s'inclinaient mollement au souffle du vent ; il y avait en eux de la vie comme les arbres en ont en plein été.

赤杨风中摇动,精神饱满,像夏天的树儿一样。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Sur la gauche, deux gros fauteuils en cuir usé, sépa-rés par un petit guéridon en bouleau et un lampadaire en fer forgé, invitaient au confort.

左首放了两把做旧风格的皮质椅子,椅子中间一张材质的独脚圆桌,还有一盏铸铁材质的落地灯。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ye Wenjie s'assit soigneusement au bord du lit, le regard rivé sur le carnet en écorce de bouleau que Wang Miao tenait entre les mains.

杨母缓缓地坐到床沿上,双眼失神地看着汪淼手中的皮本。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Ses rames étaient vermeilles et ses flancs étaient blancs, taillés dans les bouleaux de Nimbrethil, et ses voiles étaient argentées comme la lune.

她的桨红红色的,她的船桨白色的,用宁布雷希尔的凿成的,她的帆银色的,像月亮一样。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Le bolet roux, qui lui ne pousse qu'avec les bouleaux.

仅与一起生长的红色牛肝菌

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais il faut d'abord retirer toutes les braises du bouleau qui donnent au pain son arôme pour faire de la place pour les pains qui cuiront dans la chaleur restante.

但首先需要移除所有赋予面包独特香气的木炭,以便为即将余温中烘焙的面包腾出空间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc, on trouve autant des chênes, même des pins, des aulnes, on trouve des bouleaux, on trouve des châtaigniers… enfin il y a énormément de types d’arbres et c’est vraiment très vert.

所以,我们可以看到许多橡树,甚至松树、桤木,我们还可以看到栗树… … 总之有很多种树,绿化度真的非常高。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les branches de bouleau soigneusement sélectionnées ont été taillées une par une pour obtenir le meilleur coefficient de pénétration dans l'air, donnant à l'Éclair de Feu un équilibre et une précision insurpassables.

本产品尾部的每一扫帚细枝皆经过筛选,务使其流线型臻于完美,故本产品平衡与精确度方面无与伦比。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接