Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.
3 容易害别人和自,是对距离边缘模糊不清人。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用害别人手段来掩饰自缺点人,是可耻。
Ne pas blesser la peau, énergie propre, l'eau, et d'autres caractéristiques de la province.
不皮肤,清洁力强,用水省等特点。
Il sera déployé et blesser les gens.
它便出来,害百姓。
En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.
其实,我们都很善良,只是无意中害了谁。
Je sais qu'on s'est blesse mais je ne veux pas te perdre.
我知道我们都害了彼此,我不想去你。
Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.
这些玻璃碎片很容易让路人。
N'avez-vous pas me blesser à nouveau pour se préparer?
难道你又在为害我做准备?
Car on s'est blesse,on ne peut etre amis,car on s'est aime,on ne peut etre ennemis.
因为互相害了, 我们不能当朋友, 因为互相喜欢, 我们不能当敌人.
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名员撤离现场。
J'enveloppe sa jambe blessée avec des bandes de tissus.
我用布绷带包住他腿。
Et pourquoi blesser quelqu'un dont on dépendait tout à fait?
并且为什么要去得罪一个完全可以依靠人?
Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.
另一个积极举措是,将无纪律病人分开,以防他们害其他病人。
Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.
恐怖主义对穷人和弱势者害深重。
Il peut s'agir notamment du nombre de personnes blessées ou tuées par des mines antipersonnel.
因杀人员地雷而亡人数。
Huit personnes ont été blessées au cours de cet incident.
在这一过程中有八人。
Il ne peut s'étendre au droit de tuer ou de blesser intentionnellement des civils.
这一权利绝不包括故意杀害或害平民权利。
Des dizaines de personnes ont été tuées et des centaines blessées pendant l'attaque.
在袭击过程中许多人被杀,数百人。
Voir Annexe sur le budget du Fonds de protection des personnes blessées.
见附件《武装冲突中残人员保护基金预算》。
Ces personnes auraient été blessées dans un accident de la circulation.
据报他们在一起车祸中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des choses qui peuvent te blesser ?
有些事情还是能够伤害到你?
Donc... Il y a des choses qui peuvent te blesser ?
这么说...有些事情还是能够伤害到你?
Je sais aussi qu'il m'est arrivé de blesser certains d'entre vous par mes propos.
我也知道我的言辞曾经伤害过你们中的一些人。
S’il se blesse, il ne va pas regarder sa blessure.
如果他受伤了,他也不会看伤口。
Il y a aussi des gens qui se blessent.
也有一些人受伤。
Oui, il aurait pu la blesser, en la bousculant comme ça !
是的,他这样撞她,差点让她受伤!
En gros, vous allez utiliser votre agilité d'esprit pour critiquer, blesser.
体来说,你们会利用你们的敏捷的精神来批评,中伤。
Par exemple, on n'a pas toujours que des amis sur Facebook, certains messages peuvent blesser.
比如说,的人并不是很友好,有些消息可能会造成伤害。
Vous blessez les gens et vous ne vous en rendez pas compte en fait !
您伤害了人们,但您实际没有意识到!
Les photos et vidéos qui circulent sur les réseaux sociaux montrent des personnes blessées.
社交网络流传的照片和视频显示有人员受伤。
Ils risquent alors de se blesser et de se noyer.
然后他们会有受伤和溺水的风险。
S'ils se blessent ou sont malades, ils se soignent tout seuls.
如果受伤或生病,他们只能自己治疗。
Et pourquoi blesser quelqu'un dont on dépendait tout à fait ?
并且为什么要去得罪一个完全可以依靠的人?
On voulait juste vous offenser, vous blesser.
我们只是想冒犯、伤害你,所以说了这么让人反胃的话。
C'est quand tu te blesses, par exemple à la cheville.
就是当你受伤时,比如脚踝扭伤。
Laquelle ? - Celle où tu me dis de faire semblant de me blesser !
哪一个?- 你让我假装受伤的那个!
Les façons de ces gens-là blessaient M. de Rênal.
德·莱纳先生对这些人的作风深感不快。
Toujours est-il, que l'actrice se blesse grièvement le dos et se casse le coccyx.
女演员是背后伤的很严重且尾骨断裂。
Tu te blesses souvent ou blesses les autres.
你经常伤害自己或他人。
Nous pouvons l'utiliser pour guérir et pour blesser.
我们可以用它来治愈,也能用来它伤害。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释