有奖纠错
| 划词

Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.

许多人希望享受双语教学

评价该例句:好评差评指正

Il est bilingue,et il parle couramment ces deux langues.

种语言,而且的很流利。

评价该例句:好评差评指正

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了双语教师为儿童授课。

评价该例句:好评差评指正

Donner des précisions sur la création de nouvelles écoles à l'intention de la population bilingue.

请进一步介绍为缔约国的双语人口建设新学校的情况

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'année écoulée, l'UNICEF a continué d'apporter son soutien à l'enseignement bilingue interculturel.

在过去的一年,儿童基金继续支助双语和不同文化间教育。

评价该例句:好评差评指正

Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.

岛上居民基本上西班牙语,但时常使用英西双语

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des pays, les peuples autochtones souhaitent bénéficier d'une éducation bilingue interculturelle.

在大分国家里,土著民族经常要求双语的不同文化间教育。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三年级安排双语教育。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.

办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严重的问题缺乏能双语的合格的土著教师。

评价该例句:好评差评指正

Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.

裁研所出版双语季刊《裁军论坛》,现九个年头。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des Samoans sont bilingues et parlent le polynésien et l'anglais.

分美属萨摩亚人双语,既说玻里尼西亚语,也说英语。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement bilingue a vu le jour mais touche actuellement moins de 10 % des enfants autochtones.

双语教育也开展起来,但目前只有不到10%土著儿童得到这种教育。

评价该例句:好评差评指正

La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.

编写双语文件和有关民族社区语言的文件。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plus de cinq ans, l'UNIDIR publie le Forum du désarmement, revue trimestrielle bilingue.

裁研所出版一份双语季刊《裁军论坛》,这份刊物出版了5年多

评价该例句:好评差评指正

Les populations autochtones souffrent également de l'insuffisance des efforts gouvernementaux en matière d'éducation bilingue.

此外,土著人民还因政府没有提供充分的双语教育而受困扰

评价该例句:好评差评指正

Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.

私立双语幼儿园共有八所。

评价该例句:好评差评指正

Il est également préoccupé par la réduction du budget alloué à l'enseignement interculturel et bilingue.

委员还对跨文化教育和双语教育经费被削减表示关注

评价该例句:好评差评指正

Les écoles devraient pratiquer l'intégration, mais dispenser un enseignement bilingue si elles accueillaient des enfants étrangers.

学校应当实行不分种族,但如果招收了来自海外的儿童,则应当实行双语教育。

评价该例句:好评差评指正

Ce renforcement du soutien institutionnel de l'enseignement bilingue est nécessaire, outre une solide base juridique.

除了一个坚固的法律基础之外,这种加强对双语教育的体制性支持必要的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perpétrer, perpette, perpette(à), perpétuation, perpétuel, perpétuelle, perpétuellement, perpétuer, perpétuité, perpetuum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Maintenant, je travaille dans un lycée bilingue, de l'éducation nationale polonaise au nord de Varsovie.

现在沙北部一所波兰教育部的双语,高中工作。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Dans cette ville du XXIe siècle, un Canadien sur deux est bilingue.

在21世纪时,这个城市中每两个加拿大人,有一个使用双语

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Eh bien justement, je te propose de t'emmener à Highgate School, voir l'école bilingue.

正要提议带你去Highgate School学校,去看一下这所双语学校。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

J'ai pris la décision d'avoir un programme bilingue dans les écoles.

决定在学校开设双语

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On est fier d'être le campus bilingue de l'Université d'York.

因为在约克大学的双语校园而感到自豪。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc, ça ce sont mes deux langues, je suis bilingue.

所以有两门母语,精通语言

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ottawa, la capitale du Canada est-elle une ville bilingue ?

加拿大的首都渥一个双语城市吗?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je suis secrétaire bilingue dans une maison d'édition à Québec.

在魁北克的一家出版社担任双语秘书。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

Elle qui croyait que six années de cours de français l'avaient presque rendu bilingue.

她以为以前学了六年的法语就可以成为一名双语人士

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Hormis les Français peu doués en langues étrangères, ces personnes sont bilingues, voire trilingues.

除了在外语方面没啥天赋的法国人外,这些人会说两门外语甚至三门外语。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On note aussi des textes bilingues et même des langues inconnues ou signes indéchiffrables.

还有双语文本,甚至使用了未知语言或难以辨认的符号。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Et surtout, cela m'a permis de devenir bilingue.

最重要的,这让成为了双语的人

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc en réalité, je ne pense pas être bilingue en anglais.

所以实际上,不认为英语。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

70 lycées bilingues, près de 40 000 étudiants dans le supérieur.

70所双语高中近4万名高等教育学生。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

De Montréal, J'aime les gens qui sont bilingues, qui parlent les deux langues.

关于蒙特利尔,喜欢那里的人说双语会说两种语言。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Mais je répète, pour être bilingue en français, les étapes 1 et 2 sont suffisantes.

再说一遍,要想成为双语者,第一步和第二步就足够了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les personnes bilingues, ou même trilingues, sont souvent plus douées pour se concentrer.

双语甚至三语者,通常更擅长集中注意力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il se serait adressé à un jeune russe nommé Matthieu Golovinski, parfaitement bilingue, pour réaliser un travail de faussaire.

他会求助于一个名叫马修·戈洛文斯基(Matthieu Golovinski)的年轻俄罗斯人,他精通双语进行伪造者的工作。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les personnes bilingues ont souvent plus de facilité à résoudre les problèmes de la vie de tous les jours.

双语者通常更容易解决日常问题。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

La direction de l'école a décidé d'introduire un enseignement bilingue francophone en mathématiques, histoire-géographie et arts visuels.

学校领导层决定在数学、历史地理和视觉艺术这些科目中引入,法语双语教学。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré, Perret, perreyer, perrhénate, perrier, perrière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接