Elles sont bavardes comme des pies.
她们多嘴多舌。
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 看上去特别的COOL. 我们常在起聊天, 起梦想着有天去法国.
Les femmes sont bavarde comme une pie.
女们话多如鹊。
Elle est en train de bavarder avec ses amies.
她正在和朋友们聊天。
Après le dîner, on regarde la télévision, on bavarde … La vie est belle !
晚饭后,看电视,聊天……生活是美好的!
Xiao Jiang, je vous laisse bavarder, je vais faire du thé.
小江,你们先聊,我沏茶去。
Nous sommes resté bavarder quelques heures, on est contents .
我们聊了几个小时,大都很心。
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在起聊天谈谈近日的生活,特别温馨。)???????
Elle s'ennuyait à périr, parce que sa mère était trop bavarde.
她烦透了,因为她妈妈太啰嗦了。
Puisque je n'ai pas pu endormir,nous,Z,qu'était assise près de moi,et moi,avons bavardé avec ils.
能睡,咱就和他们俩天吧。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
要浪费时间在白日做梦和闲谈上,好好选择你的事业伙伴。
S'il s'avise de bavarder, cet élève sera puni.
哪个学生要敢讲废话, 就定会受到处分。
Nous serons mieux à côté pour bavarder.
我们还是到隔壁房间去聊聊吧。
Ce monsieur aime bavarder avec les autres.
这位先生喜欢和别聊天。
Je bavarde souvent avec vos professeurs.
我经常和教师们闲聊。
A.Nous bavarderons au coin du feu.
我们可以在篝火边聊天。
En même temps, cette activité leur laisse un temps précieux pour bavarder avec d'autres femmes.
与此同时,这活动也给妇女们提供了与其他农村妇女参与社交的宝贵机会。
Tu amierais chasser avec Diane chasseresse dans la forêt, et je prèfèrerais bavarder avec la sirène sur la plage.
你爱和狄安娜猎神在森林里打猎,而我喜欢和美鱼在沙滩上閒聊。
J’ai bavardé avec lui pendant une demi-heure et chaque fois quand il s’agit du sujet sensible, il se tut.
我又花了差多半个小时,跟他软磨硬缠,试图套他的话。
Quelqu'un aura bavardé.
定是有多嘴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
David prend un apéritif et bavarde avec le patron du café.
大卫拿起杯开胃酒,咖啡店老板闲聊。
Nous, les filles, on montera au premier étage pour bavarder.
我们女孩儿们会二楼聊天去。
Quand je fais des courses, je bavarde souvent avec les vendeurs et les vendeuses.
在去买东西的时候,我经常售货员们聊天。
Mais assez bavardé, conduis-moi à ton hôtel, l’International n’est-ce pas?
聊得够多了,领我去你的旅馆,饭店是吗?
Suzie et Zoé aime beaucoup bavarder à l'arrière de la classe.
苏泽佐埃最欢在教室后面聊天。
J'ai bavardé sur Internet avec une Américaine jusqu'à deux heures du matin.
我在网个美女孩聊天,直聊到凌晨两点。
Les patrons vous saluent, ils bavardent avec vous, c'est la vraie vie !
老板会向你们问好、你们聊天,这是真的生活!
Il bavardait avec eux et le temps lui semblait moins long.
他他们聊天,时间看起来就短了。
Mais servez-vous, nous ne faisons que bavarder.
您吃啊,我们光聊天了。
Aujourd'hui, on va vous apprendre comment bavarder en français.
今天,我们将教你如何用法语闲聊。
Quand je marche dans la rue, on bavarde avec moi. Tu as compris?
走在路都会有人搭讪你知道吗?
Il bavardait avec deux femmes qui étaient assises en face de lui.
他两位坐在他对面的女人聊天。
Les deux hommes bavardent; Cornélius montre les serres et le laboratoire à son parrain.
Cornélius带教父看了暖房实验室。
La presse, si bavarde dans l'affaire des rats, ne parlait plus de rien.
报纸在老鼠事件里喋喋不休,对死人的事却只字不提。
Il y a tel jeune homme dont on pourrait dire que sa physionomie bavarde.
我们可以说,有这样种青年人,有什么立即表现在脸。
Quand vous aurez fini de bavarder, fainéants ! cria la rude voix de Maheu.
“懒鬼们!你们什么时候才唠叨完呐!”马赫的大粗嗓子在喊叫。
La petite, ah ! non, par exemple ! … Les femmes, ça bavarde.
“那个小丫头啊!那可绝对不行!… … 女人都嘴快。”
Je vous demande donc d'accueillir notre invitée très spéciale, Madame Bavarde !
有请我们的特别来宾-唠叨夫人!
Où est-ce que vous voulez en venir, madame Bavarde ?
你到底想说什么,唠叨女士?
Qu'est-ce que vous voulez, madame Bavarde ?
你想干什么,唠叨女士?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释