有奖纠错
| 划词

Dès qu'il sera arrivé , vous m'avertirez.

他一到,您就通知我。

评价该例句:好评差评指正

Un clignement d'œil discret l'avertit que j'avais compris.

一个机敏的眼色告诉他我会意了。

评价该例句:好评差评指正

Il est parti sans en avertir quiconque.

他没有告知任何人就去了。

评价该例句:好评差评指正

Il va, bien entendu, avertir le roi.

于是,就去向

评价该例句:好评差评指正

Mon instinct m'avertissait de ne pas me fier à cet homme.

我的本能警告我不能信任此人。

评价该例句:好评差评指正

Quand même, tu aurais bien pu m'avertir.

你至少也该通知一下

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai donné un coup de coude pour l'avertir.

我用肘推了他一下, 提醒注意

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure où vous le croirez nécessaire, avertissez-moi.

如果您认为必要, 请通知我。

评价该例句:好评差评指正

Nous avertissons également le Gouvernement syrien, à juste titre, que notre patience a des limites.

此外,我们也——正地——警告叙利亚政府,我们的耐心是有限度的。

评价该例句:好评差评指正

La personne protégée doit être avertie de la décision.

应把这样的决定通知受保护人士。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient ainsi évaluer les résultats de leurs collaborateurs et les avertir des dépassements imminents.

这类信息帮助他们了解工作人员业绩,提醒他们即的项目费用超支问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général peut, bien entendu, avertir le Conseil de sécurité de la situation.

当然,秘书长可能会提醒安全理事会注意这种状况。

评价该例句:好评差评指正

Les employeurs doivent les en avertir en temps voulu.

雇主必须及时通知他们体检。

评价该例句:好评差评指正

Ce système est capable d'avertir les régions spécifiques qui risquent d'être touchées par un cyclone.

旋风报警和发布系统能够向可能受某一旋风影响的特定地区报警

评价该例句:好评差评指正

Elle avait décidé un jour de s'échapper et d'avertir la police.

一天她决定从住所逃来,去警察所。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais avertir le Conseil des conséquences de ces actes pour la paix.

我要提醒安理会警觉这些行动对和平造成的后果。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, les autorités israéliennes n'avertissent pas les civils qui seront touchés.

在多数情况下,以色列当局并不事先警告受影响的平民。

评价该例句:好评差评指正

Devant sa cellule, des affiches avertissent qu'il est défendu d'avoir des contacts avec lui.

在他的牢房前有一告示,不准任何人同他交往。

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.

如证实有这种情况,采取法律行动,并通知安全和行政当局。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat pourrait avertir une Partie que son rapport comporte des lacunes ou manque de clarté.

如果缔约方的报告存在差距或有待澄清,秘书处可同缔约方进行沟通。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traille, traimtérène, train, train de vie, traînage, traînailler, trainance, traînance, traînant, traînard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Carmen 卡门

Elle nous avertit des bons coups à faire.

提醒我们,使得我们射击得很准。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ce n’est pas vrai, il faut avertir les pompiers.

这不对,应该通知消防队。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le président américain avertit qu'il n'hésitera pas à utiliser la force, s'il l'estime nécessaire.

美国总统警告,如果认为有必要,会毫不犹豫地使用武力。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je suis prêt, dit l’évêque. Allez, monsieur, avertir M. le doyen et messieurs du chapitre.

“我准备好了。先生,去通知教长先生和教务会先生们吧。”主教说。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il le tint durant trois quarts d’heure, voulant lui dessiller les yeux, l’avertir du gouffre.

和莱昂谈了三刻钟话,要睁开眼睛,无底深渊。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过

Averti de ce qui se passait, il s'était joint à nous, à vous.

听到消息后,也前来与你我会合。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et Malefoy peut à tout instant avertir Dumbledore.

马尔福随时都可能去邓布利多。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certains spécialistes pensent qu’il s’agit là d’une manière d’avertir leurs congénères du danger qu’ils courent.

一些专家认为,这是警告同伴注意其危险一种方法。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Mais comment faire ? Avertir les personnes menacées ? où les trouver ?

但是应当怎么办呢?通知两个遭暗算人吗?到什么地方去找们呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La vieille et éternelle mère nature avertissait sourdement Jean Valjean de la présence de Marius.

高寿和永生母亲——大自然——把马吕斯活动暗示给了冉阿让。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une bouffée de fétidité l’avertit du lieu où il était.

一股恶臭提醒自己在什么地方。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je dois cependant vous avertir, Harry, que ce sortilège est peut-être trop complexe pour vous.

不过我必须警告哈利,这种咒语对你来说可能过于高深。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Laisse-moi t’avertir qu’accuser à tort un autre camarade ne fera qu’aggraver ta situation.

“我警告,诬陷别人会使你问题更加严重。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sinon, tout le monde pourra la lire, avertit Fred.

“——要不然别人会看到。”弗雷德警告

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ne recommence pas à pleurer, l'avertit Harry.

“别又哭鼻子。”哈利警告说。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ne touche pas à ça ! l'avertit Rey Diaz.

“别乱动这里东西。”雷迪亚兹警告说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Puis elle se retira, sans que le moindre bruit avertît Valentine qu’elle était partie.

然后她悄无声息地退了出去,瓦朗蒂娜也没听见她已离开房间。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On avertit alors sa famille que Mulan est de retour.

然后她家人们被告知木兰回来了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je voulais seulement avertir monsieur Malchance.

我只是想提醒一下倒霉先生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Ça n'avait pas beaucoup de sens. Il disait qu'il voulait avertir Dumbledore de quelque chose.

“我告诉过你了,当时语无伦次,”哈利说,“说要给邓布利多提个醒儿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接