Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.
隔离墙两继续开发定居点。
D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.
有些大学制定了支持妇女从事研究工作的方案。
Les États-Unis apportent aussi des contributions extrabudgétaires pour financer les programmes d'autres départements de l'AIEA.
美国提供预算外捐款支持原子能机构它部门的方案。
Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.
他国家的法院适用各自的国际私法规则。
Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.
各项建议的法律方面无法轻易同他方面分隔开来。
Nous estimons que ceci est pertinent pour l'application effective d'autres contrôles au niveau national.
我们认为,这对于有效执行国家一级的他管制具有重要意义。
D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.
他与《公约》有关的活动见下文第257段。
D'autres consultations devraient avoir lieu en Asie, en Europe et en Amérique du Sud.
预计亚洲、欧洲南美洲也将进行区域协商。
Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.
这些指控没有得到他任何相关资料的证实。
À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.
获释时,他的公民政治权利受到进一步侵犯。
La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.
再举行一场口头审讯只会导致拖延诉讼程序。
Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.
以色列应拆除隔离墙,归巴勒斯坦人的土它财产。
Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.
同时青年失业的个人代价社会代价也很高。
L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.
放松封锁是另一项紧迫要求。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
他国家的项目正进行审查。
D'autres ont préconisé la suppression de cette référence, privilégiant une formulation simplifiée de la disposition.
一些委员支持提到与这一义务相关的各个不同时间段,但批评这一规定中所用的术语(义务的“确立、内容、实施效果”)。
En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.
这包括方的影响以及非当、跨界或跨区域的影响。
Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.
这一结果得到了他区与会者的支持。
Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.
已经审理3起案件,另有3起案件待审。
D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.
他代表团去年大会发言时强调了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me faire aimer des autres sans aimer .
博人爱戴 却从不爱人。
Ne montre jamais aux autres qu'ils t'ont blessée.
不要向伤害人展示软弱。
Voir d'autres choses, d'autres horizons, nom de nom !
看看其他事情,看看其他地平线,件件!
A l'autre bout de l'île se trouve le Palais de Justice.
正义宫位于岛另头。
Léo va arriver d'une minute à l'autre.
Léo快到了。
Quoi ? Tu as un autre appel ?
什么?又有个电话进来了?
L’un a un garçon, l’autre a une fille.)
位先生有个儿子,另个有个女儿。
Voilà... Il vous faut autre chose ?
给您... 您还需要其他东西吗?
En d’autres termes, vous n'êtes pas satisfait.
换言之,并不满意。
Je détache les crevettes les unes des autres.
我把虾个个分开。
Derrière la porte, Quentin voit une autre porte.
门后面,Quentin看到了另门。
Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.
每个野兽派画家都希望自己风格更加个人化。
Je tenais absolument à voyager, je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.
当然,我打算去旅行,我想看看这个国家,发现不同文化。
Et après, t'auras même plus de sous pour me rajeter un autre vélo!
然后,还要再给我买辆自行车!
Descendre tout doucement le cour de la Dordogne c'est un voyage dans un autre monde.
慢慢沿着多尔多涅河而下,这是场异界之旅。
Pour en réserver trois autres au travail solitaire.
以便腾出其他3个下午,独自工作。
Y a-t-il des étudiants d'autres pays dans votre classe ?
们班里还有其他国家学生吗?
Elle accompagne aussi très bien d’autres plats de viande grillée ou simplement du pain toasté.
它还可以与其他烤肉菜肴或只是烤面包搭配得很好。
Mais bien sûr, nous, les dauphins, nous adorons aider les autres.
当然了,我们海豚喜欢帮助别人。
Heureusement, on y voit beaucoup d'autres choses différentes.
幸运是,我们那里看到了许多不同东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释