有奖纠错
| 划词

Dans certaines situations, l'opposabilité automatique peut toutefois nuire à l'efficacité du système de priorité.

但有些情形是,自动取得第三方效力可能给优先权制度带来效率低下问题。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci pourront ainsi recevoir une réponse automatique confirmant leur inscription.

供个人电子信箱地址将确保代表收确认其登记自动电子邮件回复。

评价该例句:好评差评指正

Des armes automatiques de 12,6 mm (« duska ») étaient montées sur les véhicules militaires.

军车都配备了12.6毫米(“杜斯卡”)机关枪。

评价该例句:好评差评指正

Il ciblait l'équilibre budgétaire des pays bénéficiaires et devait être plus automatique.

它以接受国财政平衡为目标,并打算在未来更加自动化

评价该例句:好评差评指正

Il ne fallait pas que le début des discussions sur le statut soit automatique.

不应自动启动关于最后地位谈判

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, rien de cela n'est automatique.

但是,这些都不是自动产生

评价该例句:好评差评指正

L'Australie préconise d'élargir l'application automatique de la Convention au plus grand nombre possible d'opérations des Nations Unies.

要确认某个所涉风险时,应旨,而不是设立时具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Il a été souligné que la demande de rapport au Secrétaire général ne devrait pas être automatique.

委员会强调,要求秘书长交报告不能“自动化

评价该例句:好评差评指正

Des tirs d'armes automatiques ont été effectués à partir de l'un des deux navires qui participaient aux manœuvres.

有两艘船只未经事先通知参加了这次演习,包括从其中一艘船进行实弹机枪扫射。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie considère que la notification du retrait justifie un examen immédiat et automatique par le Conseil de sécurité.

澳大利亚认为,一旦出退出通知,就应由安全理事会立即、自动加以审议。

评价该例句:好评差评指正

Les messages COSPAS-SARSAT sont transmis dans des formats qui permettent le traitement et la retransmission automatique des données.

COSPAS-SARSAT电文以一种可对数据进行自动处理和转发形式发送。

评价该例句:好评差评指正

Mais cela n'est pas automatique, car la mondialisation a également accru notre vulnérabilité, notre insécurité et l'éventualité d'une marginalisation.

但是,它不是自动因为全球化也增加了我们脆弱性、不安全和被边缘化可能。

评价该例句:好评差评指正

Les attaquants n'avaient aucun lien avec le Gouvernement, mais portaient néanmoins des uniformes militaires et avaient des armes automatiques.

袭击者与政府毫无关系,但是身穿军装,手持自动武器。

评价该例句:好评差评指正

15 Actuellement, les listes de passagers ne sont pas collationnées et nous ne sommes pas dotés de système d'alerte automatique.

15 目前,乌拉圭没有乘客预报名单和自动预警系统。

评价该例句:好评差评指正

La proposition supposait des modifications autorisant l'entrée en vigueur automatique d'une décision deux ans après son adoption par les Parties.

修改是:准许自缔约方作出一项决定之日起两年之后使该决定规定自动开始生效。

评价该例句:好评差评指正

Mais ma délégation estime que cet organe a encore tendance à fonctionner bien trop souvent comme un véhicule sur pilote automatique.

然而,我国代表认为,本机构仍有这样一个倾向,那就是,运作方式太象是一辆自动驾驶车辆

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, bien que le créancier garanti puisse avoir un droit automatique à la possession, la manière de procéder est réglementée.

这意味着,即使有担保债权人可能拥有自动占有权,但占有方式是受管制

评价该例句:好评差评指正

On a fait valoir que les articles ne devraient pas exclure la possibilité d'une suspension ou d'une extinction automatiques dans certains cas.

确,据认为,条款不应该排除在某些情况下自动中止或终止可能性。

评价该例句:好评差评指正

La question est cependant de savoir ce que signifie exactement "automatique" dans ce contexte et quelle doit être l'automaticité du processus.

不过,问题是在这种行文中“自动”一词确切含义,以及进程需要如何自动。

评价该例句:好评差评指正

Les parents sont traités sur un pied d'égalité en ce qui concerne le transfert automatique de leur nationalité à leur enfant.

对于不同情况父母,他们在挪威出生孩子在自动取得国籍规定方面享受同等待遇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

Les voitures du métros parisiens n'ont pas encore de portes automatiques.

巴黎地铁的车厢还没有自动

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Il se trouve que dans cette fonction, rien n'est facile et automatique.

在这个职位上,没有什么是容易的,更没有什么是自动进行

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Mon permis automatique, j'ai mon permis automatique.

自动挡的驾照,我的驾照是自动挡的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Attention aux portes automatiques! Ne te fais pas pincer par la porte!

当心自动!别让夾着你!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

L’ouverture automatique de la porte ne fonctionne pas !

自动置坏了!

评价该例句:好评差评指正
法国人体学讲堂

Et le réflexe de marche automatique disparaît.

行走反射消失了。

评价该例句:好评差评指正
法国人体学讲堂

Roulement à billes autolubrifié, Wifi, et notification automatique.

可以自动润滑 还带有Wifi和消息提醒功能

评价该例句:好评差评指正
学生活

Cette fonction effectue de façon automatique le choix des applications à désinstaller.

这一功能会自动选择要卸载的应用。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai acheté aussi des champignons et je me dirige vers les caisses automatiques.

我还买了一些蘑菇,然后我去到了自助结账区

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et à force, tout cela est automatique et naturel.

这一切都是自发的,自然的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Est-ce que tu passes ta journée comme si tu étais sur pilote automatique?

你是否像自动驾驶仪一样度过一天?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux aussi les activer en anglais mais c'est une traduction automatique.

你也可以用启英语字幕,但它是自动翻译的

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

" Voilà les consignes automatiques " et c'est dans ce trou qu'on doit la mettre.

自动指令机。我们要把空瓶子放在这个洞里。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle franchit les portes automatiques du terminal l, traverse le hall et descend quelques marches.

她穿过了通往一号航站楼的自动,缓步走过机场大厅,又下了几级台阶。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Je ne fus jamais tout à fait dupe de cette « écriture automatique » .

我完全没有被这种“自动写作”所迷惑。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Celui-ci était entièrement manuel et sans la moindre fonction automatique.

全机械手动,没有任何自动化功能

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La combinaison ne comportait aucun système automatique, tout était manuel.

这种太空服没有任何自动置,它的一切功能都需要手动。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le système automatique d'ouverture ne marchait plus, et il dut forcer pour l'ouvrir manuellement.

一个透明舷窗出现了——以前舷窗的内部挡板是自动启的,人力拉很费劲。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Dans cet environnement de basse technologie, aucun mécanisme automatique n'était destiné à prévenir une erreur.

在这个低技术环境中,没有自动防误操作的机制。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc pour eux, c’est devenu automatique.

所以对他们来说,这是非常自然

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接