Basket-ball, de chaussures, et de façon authentique.
篮球,等正。
Est intéressées peuvent apprendre à se comprendre.Je vous assure que l'entreprise de produits authentiques.
有兴趣的话可以了解了解.我公司保证对出货真价实.
Chez Bataille, tout art authentique est sadisme, toute posture d’esthète est masochiste.
对巴塔耶来说,所有真正的艺术都是萨德主义的,所有审美的姿态都是马索赫主义的。
Je authentique société de vente en Ningxia Wolfberry Ning, pas faux.
我公司经营销售正宗宁夏中宁枸杞,绝无虚假。
Tous les vêtements aux sociétés de fournir des liquidités, sont tous authentiques.
公司所有服装供现货,全部都是正。
Le restaurant japonais où on a passé la soirée est très authentique au niveau déco.
更不用说那些精美的寿司,赏心悦目。
Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.
这本真的土地不欢迎任何世俗旅行的爱好者。
Société fondée en toute bonne foi, à respecter le client est Dieu, authentique, Tongsouwuqi!
本公司以诚信为本,坚持顾客就是上帝,货真价实,童叟无欺!
Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.
我公司所有产均为手工编织,所用材料,绝对保证正宗羊毛。
Le tableau authentique est au Louvre,celui-ci n'est qu'une copie.
原画在卢浮宫,这幅画只是一件复制。
Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.
这是一个恋爱女孩的第一次真正的情感。
La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.
摩洛哥关于自治的未满足一个真正意义上的自决公投的必要条件。
Sur la base de cet accord, le Haut Représentant a promulgué l'interprétation authentique le 3 décembre.
高级代表根据这项协议于12月3日颁布了“真实解释”。
Nous avons besoin d'une nouvelle dynamique, ancrée dans un processus de réforme authentique.
在一个真正的改革过程中,我们需要新的动力。
Leur présence souligne l'importance qu'ils attachent, tout comme lui, à d'authentiques partenariats institutionnels.
他们出席会议突出表明他们非常重视他也重视的真正的机构伙伴关系。
Il faut un partenariat beaucoup plus efficace et authentique pour parvenir au développement durable.
要实现可持续性发展需要建立更为有效和有意义的伙伴关系。
Les TIC ne peuvent pas se substituer à une authentique politique de développement.
信息和通信技术不能代替真正的发展政策。
Un authentique partenariat entre les pays en développement et les pays développés est indispensable.
发达国家和发展中国家之间有必要建立真正的伙伴关系。
L'ONU est la forme de représentation mondiale la plus authentique.
联合国是我们最真实的全球代表形式。
Une réforme authentique du Conseil de sécurité doit éviter la répétition de tels malheurs.
安全理事会真正的改革必须避免这些不幸现象的再次发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il va nous montrer les secrets de l'authentique fondue.
他会向我们展示正宗奶酪火锅秘密。
Et donc, vous voulez parler un français à la fois naturel, authentique et quotidien.
因此,你想说一口自然、地道日常法语。
Ils trouvent le Pays basque plus authentique et moins prétentieux que la Côte d'Azur.
他们发现巴斯克地区比蔚蓝海岸真实、而矫揉造作。
La première, c'est de choisir des extraits de conversations authentiques plutôt que des textes littéraires.
首先是从真实对话而是文学文本中选择片段。
Le débat doit être authentique et tant pis si ça provoque une petite dispute.
辩论是自发,如果这引发争吵,那就随它去吧。
Ce savoir-faire ancestral est un véritable art authentique qui ne se pratique qu’au lac Inlé.
这种传承下来技是一种真正生活艺术, 它仅仅出现在莱茵湖上。
Contrairement à certains marchés devenus très touristiques, celui-ci garde encore une atmosphère authentique.
与某些非常吸引游人集市同,该集市仍保持着地道氛围。
Les portes de l'académie Français Authentique sont souvent fermées.
地道法语学院往往是关闭。
Malheureusement, ça ne suffit pas pour parler un français naturel et authentique.
幸是,要想说得一口自然地道法语,这么做是够。
Et moi, je te dis à très bientôt pour du nouveau contenu en français authentique.
我们很快就会在Français Authentique 新内容上再见。
Si tu ne t'abonne pas à la chaîne de Français Authentique, je vais devenir ouf.
如果你订阅地道法语频道,我会发疯。
Maintenant, je vous donne accès à un module de l'académie Français Authentique gratuitement.
现在,我给你们免费提供“Français Authentique”一个教学单元。
Ah ! Mais Cambremer, c’est un nom authentique et ancien, dit le général.
“嗯,康布尔梅可是个响当当姓氏,又古老,”将军这么说。
Il y a bien un pont mais c’est moins authentique !
是有一座桥,但那么可靠!
Mais là, je te parle de vidéos faites pour les Français, des vidéos authentiques.
但是,我现在要谈是为法国人制作视频,地道视频。
En 2023, on est à 16 faux billets pour 1 million de billets authentiques.
到2023年,每百万张真币中只有16张伪钞。
Dans cette chanson, elle décrit son désir d'une vie authentique, d'une vie simple.
在这首歌里,讲述了她对真实、简单生活渴望。
Et cette solution, je vous la propose dans l'académie Français Authentique.
而这个解决方案,我会在Français Authentique学院中给你们推荐。
Vous pouvez le faire, vous allez le faire grâce à l'académie Français Authentique.
你可以做到,你会在Français Authentique帮助下做到。
! Une recette authentique et facile à réaliser !
一个正宗、易于制作食谱!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释