有奖纠错
| 划词

Basket-ball, de chaussures, et de façon authentique.

篮球,等

评价该例句:好评差评指正

Est intéressées peuvent apprendre à se comprendre.Je vous assure que l'entreprise de produits authentiques.

有兴趣的话可以了解了解.我公司保证对出货真价实.

评价该例句:好评差评指正

Chez Bataille, tout art authentique est sadisme, toute posture d’esthète est masochiste.

对巴塔耶来说,所有真正的艺术都是萨德主义的,所有审美的姿态都是马索赫主义的。

评价该例句:好评差评指正

Je authentique société de vente en Ningxia Wolfberry Ning, pas faux.

我公司经营销售正宗宁夏中宁枸杞,绝无虚假。

评价该例句:好评差评指正

Tous les vêtements aux sociétés de fournir des liquidités, sont tous authentiques.

公司所有服装供现货,全部都是

评价该例句:好评差评指正

Le restaurant japonais où on a passé la soirée est très authentique au niveau déco.

更不用说那些精美的寿司,赏心悦目。

评价该例句:好评差评指正

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

真的土地不欢迎任何世俗旅行的爱好者。

评价该例句:好评差评指正

Société fondée en toute bonne foi, à respecter le client est Dieu, authentique, Tongsouwuqi!

本公司以诚信为本,坚持顾客就是上帝,货真价实童叟无欺!

评价该例句:好评差评指正

Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.

我公司所有产均为手工编织,所用材料,绝对保证正宗羊毛。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau authentique est au Louvre,celui-ci n'est qu'une copie.

原画在卢浮宫,这幅画只是一件复制

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.

这是一个恋爱女孩的第一次真正的情感。

评价该例句:好评差评指正

La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.

摩洛哥关于自治的未满足一个真正意义上的自决公投的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base de cet accord, le Haut Représentant a promulgué l'interprétation authentique le 3 décembre.

高级代表根据这项协议于12月3日颁布了“真实解释”。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'une nouvelle dynamique, ancrée dans un processus de réforme authentique.

在一个真正的改革过程中,我们需要新的动力

评价该例句:好评差评指正

Leur présence souligne l'importance qu'ils attachent, tout comme lui, à d'authentiques partenariats institutionnels.

他们出席会议突出表明他们非常重视他也重视的真正机构伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Il faut un partenariat beaucoup plus efficace et authentique pour parvenir au développement durable.

要实现可持续性发展需要建立更为有效和意义的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Les TIC ne peuvent pas se substituer à une authentique politique de développement.

信息和通信技术不能代替真正的发展政策。

评价该例句:好评差评指正

Un authentique partenariat entre les pays en développement et les pays développés est indispensable.

发达国家和发展中国家之间有必要建立真正的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est la forme de représentation mondiale la plus authentique.

联合国是我们最真实的全球代表形式

评价该例句:好评差评指正

Une réforme authentique du Conseil de sécurité doit éviter la répétition de tels malheurs.

安全理事会真正的改革必须避免这些不幸现象的再次发生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diacétanilide, diacétate, diacétine, diacétone, diacétyldioxime, diacétyle, diacétylène, diacétylényle, diacétylmorphine, Diachea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Il va nous montrer les secrets de l'authentique fondue.

他会向我们展示正宗奶酪火锅秘密。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et donc, vous voulez parler un français à la fois naturel, authentique et quotidien.

因此,你想说一口自然、地道日常法语。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils trouvent le Pays basque plus authentique et moins prétentieux que la Côte d'Azur.

他们发现巴斯克地区比蔚蓝海岸真实、而矫揉造作。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La première, c'est de choisir des extraits de conversations authentiques plutôt que des textes littéraires.

首先是从真实对话而是文学文本中选择片段。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le débat doit être authentique et tant pis si ça provoque une petite dispute.

辩论是自发,如果这引发争吵,那就随它去吧。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Ce savoir-faire ancestral est un véritable art authentique qui ne se pratique qu’au lac Inlé.

这种传承下来是一种真正生活艺术, 它仅仅出现在莱茵湖上。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Contrairement à certains marchés devenus très touristiques, celui-ci garde encore une atmosphère authentique.

与某些非常吸引游人集市同,该集市仍保持着地道氛围

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Les portes de l'académie Français Authentique sont souvent fermées.

地道法语学院往往是关闭

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Malheureusement, ça ne suffit pas pour parler un français naturel et authentique.

是,要想说得一口自然地道法语,这么做是

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et moi, je te dis à très bientôt pour du nouveau contenu en français authentique.

我们很快就会在Français Authentique 新内容上再见

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Si tu ne t'abonne pas à la chaîne de Français Authentique, je vais devenir ouf.

如果你订阅地道法语频道我会发疯

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Maintenant, je vous donne accès à un module de l'académie Français Authentique gratuitement.

现在,我给你们免费提供“Français Authentique一个教学单元。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ah ! Mais Cambremer, c’est un nom authentique et ancien, dit le général.

“嗯,康布尔梅可是个响当当姓氏,又古老,”将军这么说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il y a bien un pont mais c’est moins authentique !

是有一座桥,但那么可靠

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais là, je te parle de vidéos faites pour les Français, des vidéos authentiques.

但是,我现在要谈是为法国人制作视频,地道视频

评价该例句:好评差评指正
法国制造

En 2023, on est à 16 faux billets pour 1 million de billets authentiques.

到2023年,每百万张真币中只有16张伪钞。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dans cette chanson, elle décrit son désir d'une vie authentique, d'une vie simple.

在这首歌里,讲述了她对真实简单生活渴望。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et cette solution, je vous la propose dans l'académie Français Authentique.

而这个解决方案,我会在Français Authentique学院中给你们推荐

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Vous pouvez le faire, vous allez le faire grâce à l'académie Français Authentique.

你可以做到,你会在Français Authentique帮助下做到

评价该例句:好评差评指正
Food Story

! Une recette authentique et facile à réaliser !

一个正宗、易于制作食谱!

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


diagramme, diagraphe, diagraphie, diagraphique, diagraphiste, diagrède, diagynique, diakinèse, diakon, dial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接