Dans le laboratoire, il faut être attentif.
在实验室里,必须专心致志。
La qualité des produits largement salué par les clients, un service attentif, très bonne réputation.
产品质量广受客户赞扬,服务周,信誉很好。
La Société est chaleureux, attentif et efficace à votre satisfaction et agréable!!
本公司将以热情、周、服务带给您舒心和满意!!
Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.
要研究竞争对手在该与产品关联都带来什么。
"Technologies de pointe, un service attentif, d'améliorer le fonctionnement de la" notion de service.
坚持“技术先进、服务周、功能完善”服务理念。
Des prix préférentiels, un service attentif, chaque communauté sont les bienvenus à l'ordre.
价格优惠,服务周,欢迎社会各届人士订购。
Les ventes de la société gamme complète de produits, un service attentif, fiable réputation.
我公司销售该产品齐全,服务周,信誉可靠。
Service attentif, méticuleux, a essayé d'être parfait.
服务精心、致,力求做完美。
La Société pour les travailleurs indépendants, un service attentif, la suprématie du crédit!
本公司为个体经营,服务周,信用至上!!
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要思考和集体努力。
Les États qui ne coopèrent pas ne doivent pas être exemptés d'un examen attentif.
不合作政府不应当免于审查。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得我们充分和审议。
Le Conseil de sécurité doit demeurer constamment attentif à nos travaux.
安全理事会必须不断把注意力集中在我们工作上。
Certains organismes sont déjà attentifs à ces questions.
有机构已开始关注这些问题。
Les recommandations contenues dans le rapport exigent un examen attentif et des décisions audacieuses.
报告中各项建议需要考虑,果断决定。
Nous pensons que c'est une idée importante qui mérite un examen attentif.
我们认为,这是一个重要主张,应加以认真审议。
Le Comité estime que cette question exige un examen attentif et continu.
委员会认为这一问题需要持续审查。
Le programme de réforme de la fonction publique est attentif aux besoins des femmes.
目前已经出台了注重性别差异公务员制度改革方案。
On évaluerait le système de contrôle attentif de manière à le rendre plus efficace.
审查密切监督情况使其更为有。
Ce sont des initiatives importantes qui appellent de notre part un examen très attentif.
这些是重要倡议,我们必须非常地予以思考和审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes attentif ou attentive, aux autres et à leurs besoins.
们细心,对别人和他们的需求。
Si, en plus, vous êtes dévoué et attentif, vous ferez un excellent médecin.
而且,如果忠诚又认真,会成为一名出色的医生。
Vous êtes particulièrement attentifs aux besoins des autres, mais aussi au monde qui vous entoure.
们尤其注意别人的需求,还有周围的人。
Il faut toujours être attentif aux bêtises qu'ils vont faire.
总要提防着他们会做出的蠢事。
Pour retrouver ta route, il faut vraiment être attentive.
为了开对路,真的专心。
Pour cette partie il faut être très attentif.
这一部分需要特别当心。
Donc il faut être assez attentif pour l'observer sur le site.
所以足够仔细,才能观察到它的身影。
Restez attentifs, il y en aura pour tous les goûts et tous les jours.
请继续关注,每个人和每一天都会有不同的收获。
Alors reste attentif tout au long de cette vidéo.
好啦,打起精神,全神贯注地投入到本期视频把!
Fantine était toujours immobile et paraissait attentive à des idées qu’elle avait.
芳汀始终不动,似乎在细想她的心事。
Mais quelque attentive que fût la curiosité des visiteurs, elle ne fut point satisfaite.
但来客尽管聚精会神的观察,也无法满足他们的好奇心。
Le président, homme attentif et bienveillant, éleva la voix.
庭长是个细心周到的人,他大声发言了。
Bien, c’était fait exprès pour voir si tu étais attentif.
我是故意出错的,看看专不专心。
Elle est là, patiente et attentive, assurée comme l'ordre même du monde.
它待在那里,又耐心,又专心,跟世间的秩序一样信心十足。
Pour le spectateur attentif, c'est une véritable leçon, une recette.
对于细心的观众来说,这是一堂真正的课,一份独特的食谱。
Alors Valentine prit le dictionnaire, et aux yeux du notaire attentif elle feuilleta les pages.
于是瓦朗蒂娜拿过字典,在公证人的目光下翻动着。
Soyez attentifs aux pictogrammes présents sur les produits informant de leur dangerosité.
注意产品上的表示其危险性的符号。
Heureusement, son père est attentif et l'entoure d'affection.
幸运的是,她的父亲用心呵护着她。
Cela montre que tu es intéressé et vraiment attentif à la conversation.
这表明对谈话很感兴趣并且十分专注。
Et restez attentif aux bruits de grondement causés lors des écroulements de pierres.
而且要注意岩石坍塌引起的隆隆声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释