L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.
冬天接近了尾声,我期待着春天的到来。
Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.
我盼望着今年大丰。
Ils attendent leurs bagages dans le hall de l'aéroport.
在机场大厅等的行李。
Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.
日复日、夜复夜地等待爱人的归来。
Un monsieur vous attend dans le hall.
位先生在大厅等着您呢。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只等待什么也改变不了。
J'attendais ta venue pour tout t'expliquer.
我等你来解释。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等下去。
J'attends toujours sa réponse.
我在等的回复。
J'attends que cela soit fini.
我等待着结束。
Vous attendrai-je dehors ou dedans?
我在外面还在里面等您?
Vous m'attendez dedans ou dehors?
你在哪等我,里面还外面?
Ne sais-tu pas que attendre, c'est perdre confiance, c'est abandonner?
难道,你不知道,等待=失去信心=放弃?
14. Je propose et j'attends que mes parents disposent.
我提出建议,再等父母作出决定。
Nous vous invitons à visiter et nous attendons avec intérêt sincère à la coopération.
我热忱欢迎您前来考察,并期待真诚的合作。
Je n'ai aucune notion du temps, tu risque de m'attendre éternellement à un rendez-vous.
某些法国人没有时间概念。
Le client attend ça, sors de là!
顾客在等着这个呢,出去!
Et lui, lui, j’irai l’attendre en Enfer.
至于,我将在地狱里等着!
Société attend avec impatience un meilleur partenaire!
公司期待更好的合作伙伴!
Sincère attendons avec intérêt de travailler avec les entreprises à travailler ensemble pour créer brillant.
真诚的期望能与各企业携手合作共创辉煌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu souffres de soif ? Attends, je te donne de l'eau tout de suite.
你口渴了?我立马给你些水。
Ne t'attendez pas à le voir comme ça.
我没想到爸爸看起来挺好的。
Attends, qu'est ce que je disais déjà ?
稍等,你刚刚说了什么?
Ils s'arrêtent devant une église. Douze religieuses les attendent.
他们停在一个教,二个修女等着他们。
La foule qui attend l'ouverture du stade?
体育场外的群?
Et si certains les attendent avec impatience, d'autres au contraire y voient une source de stress.
有些急切地期待暑假到来,有些则认为它是压力的来源。
Debout ! Il faut attendre un peu avant de t’asseoir doucement.
站着吧。在你入座还要稍等一下。
Il attend que le silence se fasse.
他等着静下来。
Oui attendez, il me faut aussi de l'aspirine en comprimé, je crois.
好的!等等!我还要阿司匹林药片,我想。
Et... il est préférable que j’attende pour parler de mes problèmes à mes amis.
而且… … 我最好等一等再和我的朋友们谈论我的问题。
Vous ne pouvez pas attendre que les gens descendent avant de monter ? !
你不能等家下车后再上来吗?
Attends tu vas où? Bah, je sors.
等等,你要去哪? 额,我出门啊。
Trop de magie pour une nuit si attendue.
对于这样一个令期待的夜晚来说,太有魅力了。
Où les gens s'attendent à voir l'État s'occuper de tout puisqu'ils paient beaucoup d'impôts.
们只是等着国家为他们做一切事情,因为他们上交了量的税款。
Attends, tu vas rester à 1400 euros brut pendant combien de temps ?
等着,要多久你的工资总额才能涨到1400欧元?
Ma femme m'attend à la maison. Ça n'a pas d'importance.
我的妻子在家里等我。这不重要。
Rien ! On se repose et on attend.
什么都不做!休息,等待。
J'irai à la chasse et vous attendrez en brodant au coin du feu.
我出去打猎,你就在火炉旁边刺绣边等我。
J'irai à la chasse et vous m'attendrez en brodant au coin du feu.
我去打猎,你就在火炉旁边刺绣边等我。
Plus d'un million de personnes sont attendues sous des températures caniculaires.
超过一百万的都在高温里等待。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释